Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Orðskviðirnir 4:4 - Biblían (2007)

4 þá kenndi faðir minn mér og sagði við mig: „Hjarta þitt haldi fast við orð mín, varðveittu fyrirmæli mín og þá muntu lifa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

4 þá kenndi faðir minn mér og sagði við mig: “Hjarta þitt haldi fast orðum mínum, varðveit þú boðorð mín, og muntu lifa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Orðskviðirnir 4:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ég hef kjörið hann til þess að bjóða börnum sínum og niðjum eftir sig að gefa gætur að vegi Drottins og iðka rétt og réttlæti. Mun þá Drottinn láta koma fram við Abraham það sem hann hefur heitið honum.“


En þú, Salómon, sonur minn, lærðu að þekkja Guð föður þíns og þjónaðu honum af heilum hug og af fúsum vilja því að Drottinn rannsakar öll hjörtu og þekkir allar hugsanir. Ef þú leitar hans lætur hann þig finna sig en ef þú yfirgefur hann útskúfar hann þér um alla framtíð.


Ég geymi orð þín í hjarta mínu svo að ég syndgi ekki gegn þér.


Fyrirmæli þín eru rétt um eilífð, veit mér skilning svo að ég megi lifa.


Ég held boð þín og fyrirmæli og allir vegir mínir eru þér kunnir.


Fræð hinn unga um veginn sem hann á að halda og á gamals aldri mun hann ekki af honum víkja.


Sonur minn, gefðu mér hjarta þitt og láttu augu þín gaumgæfa vegu mína.


Sonur minn, gleymdu ekki kenningu minni og hjarta þitt varðveiti ráð mín


því að langa lífdaga, farsæl ár og velgengni munu þau veita þér ríkulega.


Varðveittu fyrirmæli mín, því að þá munt þú lifa, og leiðsögn mína eins og sjáaldur auga þíns.


Leggið við hlustir og komið til mín, hlustið, þá munuð þér lifa. Ég ætla að gera við yður ævarandi sáttmála og miskunn mín við Davíð mun stöðug standa.


Jeremía sagði: „Þú verður ekki framseldur. Hlýddu á orð Drottins, sem ég flyt þér, svo að þér vegni vel og þú haldir lífi.


Og ég veit að það sem hann býður er eilíft líf. Ég tala það eitt sem faðir minn hefur falið mér.“


Og feður, reitið ekki börn ykkar til reiði heldur alið þau upp með aga og fræðslu um Drottin.


En vertu varkár og gættu þín vel svo að þú gleymir ekki þeim atburðum sem þú hefur séð með eigin augum. Láttu þá ekki líða þér úr minni meðan þú lifir og þú skalt segja börnum þínum og barnabörnum frá þeim.


Þessi orð, sem ég boða þér í dag, skulu vera þér hugföst.


er ég rifja upp fyrir mér hina hræsnislausu trú þína. Sú trú bjó fyrst í henni Lóis ömmu þinni og í henni Evnike móður þinni og ég er sannfærður um að hún býr líka í þér.


Þú hefur frá blautu barnsbeini þekkt heilagar ritningar. Þær geta veitt þér speki til sáluhjálpar fyrir trúna á Krist Jesú.


Þegar hann hafði fullnað allt varð hann öllum, sem honum fylgja, sá sem gefur eilíft hjálpræði,


Þá sagði Manóa: „Ef það kemur fram sem þú hefur sagt, hvernig á þá að fara með sveininn og hvað á hann að gera?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ