Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Míka 4:3 - Biblían (2007)

3 Og hann mun dæma meðal margra þjóða og skera úr málum fjarlægra stórvelda. Þær munu smíða plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum. Engin þjóð skal sverð reiða að annarri þjóð og ekki skulu þær temja sér hernað framar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

3 Og hann mun dæma meðal margra lýða og skera úr málum voldugra þjóða langt í burtu. Og þær munu smíða plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum. Engin þjóð skal sverð reiða að annarri þjóð, og ekki skulu þær temja sér hernað framar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Míka 4:3
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hann stöðvar stríð til endimarka jarðar, brýtur bogann, mölvar spjótið, brennir skildi í eldi.


Komið, sjáið dáðir Drottins, hann veldur eyðingu á jörðu.


Fjöllin beri þjóðinni frið og hæðirnar réttlæti.


Um daga hans mun hinn réttláti blómstra og friður og farsæld uns tunglið er ekki framar til.


Rís upp, Guð, dæm þú jörðina því að allar þjóðir eru eign þín.


fyrir augliti Drottins því að hann kemur, hann kemur til að ríkja á jörðu, hann mun stjórna heiminum með réttlæti og þjóðunum af trúfesti sinni.


fyrir augliti Drottins því að hann kemur til að ríkja yfir jörðinni, ríkja yfir heiminum með réttlæti, yfir þjóðunum með réttvísi.


Og hann mun dæma meðal lýðanna og skera úr málum margra þjóða. Og þær munu smíða plógjárn úr sverðum sínum og sniðla úr spjótum sínum. Engin þjóð skal sverð reiða að annarri þjóð og ekki skulu þær temja sér hernað framar.


Þess vegna mun voldug þjóð heiðra þig, borg ofstopafullra þjóða sýna þér lotningu,


Brátt nálgast réttlæti mitt, hjálpræði mitt kemur og armar mínir munu færa þjóðunum rétt, eyjarnar vænta mín og bíða arms míns.


Því að hver sú þjóð eða konungsríki, sem ekki vill þjóna þér, mun líða undir lok og þeim þjóðum verður gereytt.


Úlfur og lamb verða saman á beit, ljón mun bíta gras eins og naut og mold verða fæða höggormsins. Hvergi á mínu heilaga fjalli munu þau vinna mein né gera skaða, segir Drottinn.


Drottinn sendi orð gegn Jakobi, því laust niður í Ísrael


Á dögum þessara konunga mun Guð himnanna magna upp ríki sem aldrei mun hrynja og ekki verða selt annarri þjóð í hendur. Það mun eyða öllum þessum ríkjum og gera þau að engu en standa sjálft að eilífu.


Á þeim degi munt þú, segir Drottinn, ávarpa mig „eiginmaður minn“, og ekki framar kalla til mín „Baal minn“.


Á þeim degi geri ég sáttmála fyrir Ísraelsmenn við dýr merkurinnar og fugla himinsins og skriðdýr jarðarinnar og eyði boga, sverði og stríði úr landinu og læt þá búa óhulta.


jafnvel yfir þræla og ambáttir mun ég úthella anda mínum á þeim dögum.


Þá mun Drottinn fara og berjast við þessar þjóðir eins og hann gerir á orrustudegi.


Svo segir Drottinn allsherjar: Enn munu koma heilar þjóðir og íbúar margra borga.


Hann útrýmir hervögnum úr Efraím og víghestum úr Jerúsalem. Öllum herbogum verður eytt. Hann mun boða þjóðunum frið og ríki hans mun ná frá hafi til hafs og frá Fljótinu til endimarka jarðar.


því að hann hefur sett dag er hann mun láta mann, sem hann hefur fyrirhugað, dæma heimsbyggðina með réttvísi. Þetta hefur hann sannað öllum mönnum með því að reisa hann frá dauðum.“


Þá sá ég himininn opinn. Og sjá: Hvítur hestur. Sá sem á honum sat hét Trúr og Sannur, hann dæmir og berst með réttlæti.


Drottinn kremur þá sem rísa gegn honum, Hinn hæsti sendir þrumur af himni gegn þeim. Drottinn dæmir alla jörðina. Hann eflir konung sinn að mætti og hefur upp horn síns smurða.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ