Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Míka 2:2 - Biblían (2007)

2 Þeir ágirnast akra og ræna þeim, hús og stela þeim. Þeir svipta menn heimilum sínum og fólkið arfleifð sinni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

2 Langi þá til að eignast akra, þá ræna þeir þeim, eða hús, þá taka þeir þau burt. Þeir beita ofríki gegn húsbóndanum og húsi hans, gegn manninum og óðali hans.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Míka 2:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nokkru síðar bar þetta við: Nabót frá Jesreel átti víngarð í Jesreel nálægt höll Akabs Samaríukonungs.


Víst sá ég blóð Nabóts og sona hans í gær, segir Drottinn. Á þessum akri mun ég launa þér, segir Drottinn. Fleygðu honum nú á akurinn í samræmi við orð Drottins.“


Hafi akurland mitt hrópað gegn mér og öll plógför þess grátið í einu,


Þú skalt ekki girnast hús náunga þíns. Þú skalt ekki girnast konu náunga þíns, þræl hans eða ambátt, uxa hans eða asna eða nokkuð það sem náungi þinn á.“


Drottinn kemur til réttarhalds yfir öldungum og höfðingjum þjóðarinnar: „Það eruð þér sem hafið etið upp víngarðinn, þýfi frá fátækum er í húsum yðar.


Vei þeim sem bæta húsi við hús, tengja akur við akur þar til engin spilda er eftir og þér búið einir í landinu.


En þú sérð hvorki né hugsar um annað en eigin gróða, að úthella saklausu blóði, kúga og skattpína.


beitir fátæka og hjálparvana ofríki, fremur rán, skilar skuldunauti ekki veði sínu, hefur augu sín upp til skurðgoða, fremur viðurstyggilegt athæfi,


Í þér þiggja menn mútur til að úthella blóði. Þú tekur vexti, stundar okur og hefur fé af náunga þínum með ofríki en mér hefur þú gleymt, segir Drottinn Guð.


Ég slæ saman höndum mínum vegna okurgróðans sem þú hefur aflað þér og sökum blóðsins sem úthellt hefur verið á strætum þínum.


Þið treystið sverði ykkar, fremjið viðurstyggileg verk og hver og einn saurgar eiginkonu náunga síns. Ætlið þið svo að taka landið til eignar?


Svo segir Drottinn Guð: Nú er nóg komið, höfðingjar Ísraels. Afnemið ofbeldi og kúgun. Iðkið rétt og réttlæti. Hættið að hrekja þjóð mína af eignarjörðum hennar, segir Drottinn Guð.


Landshöfðinginn má ekki taka neitt af erfðalandi þjóðarinnar með yfirgangi. Hann skal gefa sonum sínum arf af eigin eign svo að enginn af þjóð minni verði hrakinn af eign sinni.


Hann sagði við mig: „Sérðu þetta, mannssonur? Nægir Júdamönnum ekki að hafa þær svívirðingar í frammi sem þeir fremja hér, fylla landið ofbeldi og vekja reiði mína hvað eftir annað? Auk þessa halda þeir svo vínviðargrein að vörum sér.


af því að þeir traðka höfuð hins umkomulausa niður í moldina og hrekja hina varnarlausu út af veginum, af því að faðir og sonur ganga inn til sömu konu svo að þeir vanhelga mitt heilaga nafn,


Heyrið þetta orð, Basanskýr á Samaríufjalli, þér sem kúgið hina umkomulausu, misþyrmið fátækum og segið við eiginmenn yðar: „Komið með eitthvað að drekka.“


Heyrið þetta, þér sem troðið fátæklingana niður og gerið út af við þurfamenn í landinu.


Heyrið þetta, leiðtogar Jakobs ættar, höfðingjar Ísraels ættar, þér sem hafið andstyggð á réttlæti og hallið hverju því sem rétt er,


Auðkýfingar borgarinnar beita ofbeldi, íbúar hennar ljúga og svikul er tungan í munni þeirra.


Ég mun koma til ykkar og halda dómþing. Ég kem brátt og vitna gegn galdramönnum, hórkörlum og meinsærismönnum, gegn öllum sem halda launum fyrir daglaunamönnum, kúga ekkjur og munaðarleysingja og þjaka aðkomumenn og óttast mig ekki, segir Drottinn hersveitanna.


Vei yður, fræðimenn og farísear, hræsnarar! Þér læsið himnaríki fyrir mönnum. Sjálfir gangið þér ekki þar inn og þeim sem inn vilja ganga leyfið þér eigi inn að komast. [


Fégirndin er rót alls ills. Við þá fíkn hafa nokkrir villst frá trúnni og valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ