Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matteusarguðspjall 8:3 - Biblían (2007)

3 Jesús rétti út höndina, snart hann og mælti: „Ég vil, verð þú hreinn!“ Jafnskjótt varð hann hreinn af líkþránni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

3 Jesús rétti út höndina, snart hann og mælti: “Ég vil, verð þú hreinn!” Jafnskjótt varð hann hreinn af líkþránni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matteusarguðspjall 8:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Þá sagði Guð: „Verði ljós.“ Og það varð ljós.


Þessu reiddist Naaman og fór leiðar sinnar. Síðan sagði hann: „Ég hélt að hann kæmi sjálfur út, næmi staðar og ákallaði nafn Drottins, Guðs síns, hreyfði höndina yfir kaunin og læknaði mig þannig af holdsveikinni.


Naaman fór þá niður eftir og dýfði sér sjö sinnum í fljótið Jórdan samkvæmt fyrirmælum guðsmannsins. Húð hans varð þá heilbrigð eins og húð smábarns og hann varð hreinn.


Því að hann talaði − og það varð, hann bauð − þá stóð það þar.


Þá sagði Drottinn: „Stingdu hendinni aftur í barm þér.“ Hann stakk hendinni í barm sér en þegar hann dró hana til sín var hún aftur orðin eins og annað hörund hans.


Síðan segir hann við manninn: „Réttu fram hönd þína.“ Hann rétti fram höndina og hún varð heil sem hin.


Og Jesús kenndi í brjósti um manninn, rétti út höndina, snart hann og mælti: „Ég vil, verð þú hreinn!“


Hann vaknaði, hastaði á vindinn og sagði við vatnið: „Þegi þú, haf hljótt um þig!“ Þá lægði vindinn og gerði stillilogn.


Og hann tók hönd barnsins og sagði: „Talíþa kúm!“ Það þýðir: „Stúlka litla, ég segi þér, rís upp!“


Þá leit hann upp til himins, andvarpaði og sagði við hann: „Effaþa,“ það er: Opnist þú.


Nú sér Jesús að mannfjöldi þyrpist að. Þá hastar hann á óhreina andann og segir: „Þú daufdumbi andi, ég býð þér, far út af honum og kom aldrei framar í hann.“


Og margir voru líkþráir í Ísrael á dögum Elísa spámanns og enginn þeirra var hreinsaður heldur aðeins Naaman Sýrlendingur.“


Jesús rétti út höndina, snart hann og mælti: „Ég vil, verð þú hreinn!“ Jafnskjótt hvarf af honum líkþráin.


Og hann gekk að og snart líkbörurnar en þeir sem báru námu staðar. Þá sagði hann: „Ungi maður, ég segi þér, rís þú upp!“


Að svo mæltu hrópaði hann hárri röddu: „Lasarus, kom út!“


Hefði ég ekki unnið meðal þeirra þau verk sem enginn annar hefur gert væru þeir ekki sekir um synd. En nú hafa þeir séð þau og hata þó bæði mig og föður minn.


Eins og faðirinn vekur upp dauða og lífgar, þannig lífgar og sonurinn þá sem hann vill.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ