Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jónas 3:2 - Biblían (2007)

2 „Legg þú af stað og far til Níníve, hinnar miklu borgar, og prédikaðu fyrir henni þann boðskap sem ég mun greina þér frá.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

2 “Legg af stað og far til Níníve, hinnar miklu borgar, og flyt henni þann boðskap, er ég býð þér.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jónas 3:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

til að tryggja að púrímdagar væru haldnir á réttum tíma eins og Gyðingurinn Mordekaí hafði mælt fyrir um, á sama hátt og þau fyrirmæli um föstur og harmakvein sem Gyðingar höfðu gert sér og niðjum sínum skylt að hlýða.


Móse skýrði Aroni frá öllum fyrirmælum Drottins sem hann hafði gefið honum og öllum þeim táknum sem hann hafði boðið honum að gera.


En sjálfur skalt þú gyrða lendar þínar, ganga fram og boða þeim allt sem ég býð þér. Láttu ekki hugfallast frammi fyrir þeim, ella svipti ég þig hugrekki fyrir augum þeirra.


Þá sagði Drottinn við mig: „Segðu ekki: Ég er enn svo ungur. Þú skalt fara hvert sem ég sendi þig og boða hvað eina sem ég fel þér.


Þú skalt flytja þeim orð mín hvort sem þeir hlusta á þau eða gefa þeim engan gaum því að þeir eru þverúðugir.


„Mannssonur, ég hef gert þig að verði Ísraelsmanna. Þegar þú heyrir orð af munni mínum átt þú að vara þá við í mínu nafni.


„Leggðu af stað og farðu til Níníve, hinnar miklu borgar. Prédikaðu gegn henni því að illska hennar hefur stigið upp til mín.“


Orð Drottins kom öðru sinni til Jónasar:


Jónas lagði af stað og fór til Níníve eins og Drottinn hafði boðið. En Níníve var svo firnastór borg að þrjár dagleiðir voru um hana þvera.


Sýnið í verki að þið hafið tekið sinnaskiptum!


Nokkru síðar hitti Jesús hann í helgidóminum og sagði við hann: „Nú ert þú orðinn heill. Syndga ekki framar svo að eigi hendi þig annað verra.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ