Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jóel 2:2 - Biblían (2007)

2 dagur myrkurs og drunga, dagur niðdimmu og dökkra skýja. Þau síga sem sorti yfir fjöllin, þar fer risavaxin og máttug þjóð. Engan líka hefur þetta átt sér frá upphafi vega og ekkert þessu líkt mun aftur verða um aldir alda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

2 dagur myrkurs og dimmu, dagur skýþykknis og skýsorta. Eins og sorti breiðist yfir fjallahnjúkana mikil og voldug þjóð. Hennar líki hefir ekki verið frá eilífð, og hennar líki mun ekki koma eftir hana allt fram á ár ókominna alda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jóel 2:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hann hugsar með sjálfum sér: „Mér skrikar ekki fótur, aldrei mun ógæfa henda mig.“


Ský og sorti umlykja hann, réttlæti og réttur eru grundvöllur hásætis hans.


Engispretturnar dreifðust yfir allt Egyptaland og gífurleg mergð þakti allt land Egypta. Slíkur urmull af engisprettum hafði aldrei komið áður og mun heldur ekki koma síðar.


Hús þín, hús allra þjóna þinna og allra Egypta munu fyllast af þeim. Feður þínir og forfeður hafa aldrei séð annað eins frá því að þeir settust að í landinu og til þessa dags.“ Síðan sneri hann sér við og gekk út frá faraó.


Fólkið stóð langt frá en Móse nálgaðist skýsortann þar sem Guð var.


Á þeim degi kemur ógnandi öskur gegn þjóðinni eins og brimgnýr. Hann lítur til jarðar, þar er þrúgandi myrkur, birtu bregður undir þungum skýjum.


eða starir til jarðar sér hann aðeins neyð og dimmu, þrúgandi myrkur.


Gefið Drottni, Guði yðar, dýrðina áður en dimmir, áður en yður skrikar fótur á rökkvuðum fjöllum. Þér væntið ljóss, hann breytir því í myrkur, gerir það að niðdimmu.


Löngu síðar bar svo við að Drottinn sagði við mig: Haltu af stað austur að Efrat og sæktu beltið sem ég skipaði þér að fela þar.


Skiptir þetta engu yður sem fram hjá farið? Skyggnist um og sjáið, finnst sú kvöl sem jafnast á við þá sem á mig var lögð, mig sem Drottinn þjakaði á degi sinnar brennandi reiði?


Ég mun byrgja himininn þegar líf þitt fjarar út. Ég mun myrkva stjörnurnar, hylja sólina skýjum og tunglið mun ekki bera birtu.


Eins og hirðir lítur eftir hjörð sinni þegar hún er á dreif í kringum hann mun ég fylgjast með mínu fé. Ég mun bjarga sauðum mínum frá öllum þeim stöðum sem þeir dreifðust til á hinum dimma og drungalega degi.


Þú skalt fara þangað upp eftir eins og þrumuveður, koma eins og óveðursský til að hylja landið, þú og allar hersveitir þínar og margar þjóðir.


Mikael, leiðtoginn mikli, sem verndar syni þjóðar þinnar, mun þá birtast. Verða þá slíkir hörmungatímar að eigi verður við jafnað frá því að þjóðin varð til. Á þeim tíma mun þjóð þín bjargast, allir þeir sem skráðir eru í bókinni.


Hann efndi orð sín sem hann hafði hótað oss og leiðtogunum sem stjórnuðu oss, að hann skyldi senda yfir oss mikla ógæfu svo að hvergi undir himninum hafa slík ósköp orðið sem í Jerúsalem.


Voldug þjóð hefur ráðist inn í land mitt, meiri en svo að nokkurri tölu verði á komið, tennur hennar ljónstennur og skoltar hennar sem á ljónynju.


Ég bæti yður árin sem engisprettan át upp, þau sem smávargurinn, grasvargurinn og jarðvargurinn átu, sá mikli her sem ég sendi gegn yður.


það glymur sem í stríðsvögnum er þeir þjóta um fjallatindana, snarkar sem í loga af hálmi, kliðar sem máttugur her búist til bardaga.


Sólin verður myrk og tunglið sem blóð áður en dagur Drottins kemur, hinn mikli og ógurlegi.


Sjá, hann mótar fjöllin, hann skapar vindinn, hann boðar manninum það sem hann hefur í hyggju. Hann breytir myrkri í morgunroða og gengur yfir hæðir jarðarinnar, Drottinn, Guð hersveitanna, er nafn hans.


Verið hljóð frammi fyrir Drottni Guði því að dagur Drottins er í nánd. Drottinn hefur efnt til sláturfórnar, gesti sína hefur hann þegar helgað.


Á þeim degi verður hvorki hlý sólarbirta né svalt mánaskin,


Þá verður sú mikla þrenging sem engin hefur þvílík verið frá upphafi heims allt til þessa og verður aldrei framar.


Á þeim dögum verður sú þrenging sem engin hefur þvílík verið frá upphafi sköpunar allt til þessa og mun aldrei verða.


Minnstu fyrri tíða, hygg að árum genginna kynslóða. Spyrðu föður þinn, hann fræðir þig, öldungana, þeir segja þér frá.


Þið eruð ekki komin til fjalls sem á verður þreifað, ekki til brennandi elds og sorta, myrkurs, ofviðris


Þeir eru eins og ofsalegar hafsbylgjur sem freyða eigin smánarverkum og stjörnur sem farið hafa út af braut sinni og eiga dýpsta myrkur í vændum til eilífðar.


Og stjarnan lauk upp brunni undirdjúpsins og lagði þaðan reyk eins og frá stórum bræðsluofni. Og sólin og loftið myrkvaðist af reyknum úr brunninum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ