Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremía 4:9 - Biblían (2007)

9 Á þeim degi, segir Drottinn, mun hugrekki konungsins og kjarkur höfðingjanna bresta, prestarnir verða agndofa af skelfingu, spámennirnir stjarfir af ótta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

9 En á þeim degi - segir Drottinn - munu konungurinn og höfðingjarnir standa ráðalausir, prestarnir verða agndofa og spámennirnir skelfast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremía 4:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sjáið, þér spottarar, undrist og verðið að engu því að verk vinn ég á dögum yðar, verk sem þér alls ekki munduð trúa þótt einhver segði yður frá því.“


var borgarmúrinn rofinn. Um nóttina flýðu allir vopnfærir menn gegnum hliðið milli múranna tveggja gegnt garði konungsins. Tókst þeim og konungi að flýja þó að Kaldear umkringdu borgina og héldu í átt til Arabasléttunnar.


Hvar eru nú spámenn yðar sem boðuðu: Konungurinn í Babýlon mun ekki ráðast á yður og þetta land?


Spámennirnir boða lygi, prestarnir kenna að eigin geðþótta og þjóð minni fellur það vel. En hvað ætlið þér að gera þegar kemur að skuldadögunum?


Á þeim degi verða Egyptar sem konur og skjálfa af ótta frammi fyrir hendi Drottins allsherjar þegar hann reiðir hana gegn þeim.


Egyptar munu ekki vita sitt rjúkandi ráð því að ég spilli áformum þeirra svo að þeir leita ráða hjá goðum og vofum, miðlum og spásagnamönnum.


Dagar mínir líða hjá sem reykur og bein mín brenna sem í eldi,


var borgarmúrinn rofinn. Um nóttina flýðu allir vopnfærir menn gegnum hliðið milli múranna tveggja gegnt garði konungs. Tókst þeim og konungi að flýja, þó að Kaldear umkringdu borgina, og héldu í átt til Arabasléttunnar.


Borgirnar eru unnar, fjallavirkin fallin, þann dag líður köppunum í Móab eins og konu í barnsnauð.


Í hvert sinn sem hún hvolfist yfir þrífur hún yður með sér, hvern morgun ríður hún yfir, nótt sem dag og skelfilegt verður að skýra boðskapinn.


Eins og þjófur skammast sín þegar hann er staðinn að verki hljóta þeir sem eru af ætt Ísraels að skammast sín, þeir, konungar þeirra og embættismenn, prestar þeirra og spámenn.


Harmið, hirðar, og kveinið, veltið yður í rykinu, leiðtogar hjarðarinnar. Því að sá tími er kominn að yður verði slátrað, ég mola yður og þér fallið til jarðar eins og skrautlegt leirker.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ