Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakobsbréfið 2:2 - Biblían (2007)

2 Nú kemur maður inn í samkundu ykkar með gullhring á hendi og í skartlegum klæðum og jafnframt kemur inn fátækur maður í óhreinum fötum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

2 Nú kemur maður inn í samkundu yðar með gullhring á hendi og í skartlegum klæðum, og jafnframt kemur inn fátækur maður í óhreinum fötum,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakobsbréfið 2:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Og Rebekka tók viðhafnarklæði Esaú, eldri sonar síns, sem hún hafði hjá sér í húsinu, og færði Jakob, yngri son sinn, í þau.


Þá dró konungur innsiglishring sinn af hendi sér og fékk hann Agagsniðjanum Haman, syni Hamdata og hatursmanni Gyðinga.


Konungur dró af hendi sér innsiglishringinn, sem hann hafði látið taka af Haman, og fékk Mordekaí hann. Og Ester fékk Mordekaí yfirráð yfir húsi Hamans.


Enginn ákallar nafn þitt, hreyfir sig eða reynir að halda sér fast við þig því að þú huldir auglit þitt fyrir oss og ofurseldir oss vegna synda vorra.


Þá sagði faðir hans við þjóna sína: Komið fljótt með hina bestu skikkju og færið hann í, dragið hring á hönd hans og skó á fætur honum.


En Heródes óvirti hann og spottaði ásamt hermönnum sínum, lagði yfir hann skínandi klæði og sendi hann aftur til Pílatusar.


Ef öll athygli ykkar beinist að þeim sem skartklæðin ber og þið segið: „Settu þig hérna í gott sæti!“ en segið við fátæka manninn: „Stattu þarna eða settu þig á gólfið við fótskör mína,“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ