Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fyrra Korintubréf 7:2 - Biblían (2007)

2 En til þess að forðast saurlífi hafi hver karlmaður sína eiginkonu og hver kona sinn eiginmann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

2 En vegna saurlifnaðarins hafi hver og einn sína eiginkonu og hver og ein hafi sinn eiginmann.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fyrra Korintubréf 7:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sá sem eignast konu eignast gersemi og hlýtur náðargjöf frá Drottni.


Hús og auður er arfur frá feðrunum en hyggin kona er gjöf frá Drottni.


„Hvers vegna?“ spyrjið þið. Það er sökum þess að Drottinn var vottur að hjúskaparsáttmála þínum og konunnar sem þú eignaðist í æsku en þú hefur svikið, þótt hún sé förunautur þinn og eiginkona.


En ég segi yður: Hver sem skilur við konu sína, nema fyrir hórsök, verður til þess að hún drýgir hór. Og sá sem gengur að eiga fráskilda konu drýgir hór.


Forðist saurlifnaðinn! Sérhver önnur synd, sem maðurinn drýgir, er fyrir utan líkama hans. En saurlífismaðurinn syndgar á móti eigin líkama.


En svo að ég minnist á það sem þið hafið ritað, þá er það gott fyrir mann að vera ekki við konu kenndur.


Karlmaðurinn gæti skyldu sinnar gagnvart konunni og sömuleiðis konan gagnvart karlmanninum.


En hafi þau ekki taumhald á sjálfum sér, þá gangi þau í hjónaband því að betra er að ganga í hjónaband en að brenna af girnd.


Þannig skulu eiginmennirnir elska konur sínar eins og eigin líkami. Sá sem elskar konu sína elskar sjálfan sig.


En sem sagt, hver og einn skal elska eiginkonu sína eins og sjálfan sig en konan beri lotningu fyrir manni sínum.


að sérhvert ykkar temji sér að halda líkama sínum í helgun og heiðri


Þeir banna hjúskap og bjóða mönnum að halda sér frá þeirri fæðu er Guð hefur skapað til þess að við henni sé tekið með þakklæti af trúuðum mönnum er þekkja sannleikann.


Þegar feður þeirra eða bræður koma að kæra þetta fyrir okkur skulum við segja við þá: Gefið okkur þær því að við fengum engar konur í stríðinu. Þið hafið ekki heldur gefið þeim þær. Ef svo væri þá væruð þið sekir.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ