Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fyrra Korintubréf 1:6 - Biblían (2007)

6 Vitnisburðurinn um Krist er líka staðfestur orðinn á meðal ykkar

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

6 Vitnisburðurinn um Krist er líka staðfestur orðinn á meðal yðar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fyrra Korintubréf 1:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

sem bar vitni um orð Guðs og vitnisburð Jesú Krists um allt það er hann sá.


Fyrirverð þig því ekki fyrir vitnisburðinn um Drottin vorn né fyrir mig, bandingja hans, heldur skalt þú með mér illt þola vegna fagnaðarerindisins svo sem Guð gefur máttinn til.


sem gaf sjálfan sig til lausnargjalds fyrir alla. Það var vitnisburður hans á settum tíma.


Og ég féll fram fyrir fætur honum til að tilbiðja hann og hann segir við mig: „Varastu þetta! Ég er samþjónn þinn og systkina þinna sem hafa vitnisburð Jesú. Tilbið þú Guð. Vitnisburður Jesú er andi spádómsgáfunnar.“


Ég gerði postulatákn á meðal ykkar af mikilli þrautseigju, tákn, undur og kraftaverk.


með máttugum táknum og stórmerkjum í krafti heilags anda. Þannig hef ég lokið því af að boða fagnaðarerindið um Krist alla leið frá Jerúsalem og hringinn til Illýríu.


En mér er líf mitt einskis virði fái ég aðeins að fullna skeið mitt og þá þjónustu sem Drottinn Jesús fól mér: Að bera vitni fagnaðarerindinu um Guðs náð.


Þá reiddist drekinn konunni og fór burt til þess að heyja stríð við aðra afkomendur hennar þá er varðveita orð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.


Þetta verður á þeim degi er Drottinn kemur til að opinbera sínum heilögu dýrð sína og vegsamast af öllum sem trú hafa tekið. Og þið eruð meðal þeirra sem trúað hafa þeim vitnisburði sem ég flutti ykkur.


Veitir Guð ykkur andann og lætur máttarverk gerast meðal ykkar vegna þess að þið haldið lögmálið eða vegna þess að þið heyrið og trúið?


Þeir tóku til dag við hann og komu þá mjög margir til hans þar sem hann dvaldi. Frá morgni til kvölds skýrði Páll og vitnaði fyrir þeim um Guðs ríki og reyndi að sannfæra þá um Jesú, bæði eftir lögmáli Móse og spámönnunum.


Nóttina eftir kom Drottinn til hans og sagði: „Vertu hughraustur! Svo sem þú hefur vitnað um mig í Jerúsalem eins ber þér og að vitna í Róm.“


og sá Drottin og hann sagði við mig: Flýt þér og far sem skjótast burt úr Jerúsalem því að menn hér munu ekki veita viðtöku vitnisburði þínum um mig.


og brýndi fyrir Gyðingum og Grikkjum að snúa sér til Guðs og trúa á Drottin vorn Jesú.


Þegar þeir Sílas og Tímóteus komu norðan frá Makedóníu gaf Páll sig allan að boðun orðsins og vitnaði fyrir Gyðingum að Jesús væri Kristur.


Þeir fóru og prédikuðu hvarvetna og Drottinn var í verki með þeim og staðfesti boðun þeirra með táknum sem henni fylgdu.]


Og þau hafa sigrað hann fyrir blóð lambsins og fyrir orð vitnisburðar síns og eigi var þeim lífið svo kært að þeim ægði dauði.


Þegar lambið rauf fimmta innsiglið sá ég undir altarinu sálir þeirra manna sem drepnir höfðu verið sakir Guðs orðs og vitnisburðarins sem þeir höfðu borið.


Ég, Jóhannes, bróðir yðar, sem í Jesú á hlutdeild með yður í þrengingunni, ríkinu og þolgæðinu, var á eynni Patmos sakir Guðs orðs og vitnisburðarins um Jesú.


Og hönd Drottins var með þeim og mikill fjöldi tók trú og sneri sér til Drottins.


Fyrst Guð gaf þeim nú sömu gjöf og okkur er við tókum trú á Drottin Jesú Krist, hvernig var ég þá þess umkominn að standa gegn Guði?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ