Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fyrra Korintubréf 1:10 - Biblían (2007)

10 En ég hvet ykkur, systkin, í nafni Drottins vors Jesú Krists, að vera öll samhuga og ekki séu flokkadrættir á meðal ykkar. Verið heldur samlynd og einhuga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

10 En ég áminni yður, bræður, í nafni Drottins vors Jesú Krists, að þér séuð allir samhuga og ekki séu flokkadrættir á meðal yðar, heldur að þér séuð fullkomlega sameinaðir í sama hugarfari og í sömu skoðun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fyrra Korintubréf 1:10
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

til þess að ekki yrði ágreiningur í líkamanum heldur skyldu limirnir bera sameiginlega umhyggju hver fyrir öðrum.


Berið sama hug til allra, verið ekki stórlát, umgangist fúslega lítilmagna. Oftreystið ekki eigin hyggindum.


Að öðru leyti, bræður mínir og systur, verið glöð. Verið fullkomin, áminnið hvert annað, verið samhuga, lifið saman í friði. Þá mun Guð kærleikans og friðarins vera með ykkur.


Helgigönguljóð. Eftir Davíð. Sjá, hversu fagurt og yndislegt það er þegar bræður búa saman.


Í fyrsta lagi heyri ég að þið skiptist í hópa þegar söfnuðurinn kemur saman. Því trúi ég að nokkru leyti.


En hvað sem öðru líður, þá hegðið ykkur eins og samboðið er fagnaðarerindinu um Krist. Hvort sem ég kem og heimsæki ykkur eða ég er fjarverandi vil ég fá að heyra um ykkur að þið standið stöðug í einum anda, berjist með einni sál fyrir trúnni á fagnaðarerindið og


Ég minni ykkur, systkin, á að hafa gát á þeim sem vekja sundurþykki og tæla frá þeirri kenningu sem þið hafið numið. Sneiðið hjá þeim.


Ég er því erindreki Krists sem Guð notar til að hvetja ykkur. Ég bið í orðastað Krists: Látið sættast við Guð.


En í þeim fjölda, sem trú hafði tekið, var eitt hjarta og ein sál og enginn þeirra taldi neitt vera sitt er hann átti heldur höfðu menn allt sameiginlegt.


Ég mun gefa þeim eitt hjarta og eina breytni svo að þeir sýni mér lotningu alla tíð, þeim sjálfum til heilla og sonum þeirra eftir þá.


ég í þeim og þú í mér svo að þeir verði fullkomlega eitt til þess að heimurinn viti að þú hefur sent mig og að þú hefur elskað þá, eins og þú hefur elskað mig.


Auðsýnið þeim sérstaka virðingu og kærleika fyrir starf þeirra. Lifið í friði ykkar á milli.


Því brýni ég ykkur, systkin, að þið vegna miskunnar Guðs bjóðið fram sjálf ykkur að lifandi, heilagri, Guði þóknanlegri fórn. Það er sönn guðsdýrkun af ykkar hendi.


Þessi orð urðu til þess að aftur kom upp ágreiningur með mönnum um Jesú.


Þið elskuðu, ég áminni ykkur sem gesti og útlendinga að halda ykkur frá holdlegum girndum sem heyja stríð gegn sálunni.


Fyrir augliti Guðs og Krists Jesú, sem dæma mun lifendur og dauða, heiti ég á þig með endurkomu hans og ríki fyrir augum:


Við skulum fyrir alla muni ganga þá götu sem við höfum komist á.


Ég, Páll, sem sagður er auðmjúkur í návist ykkar en djarfmáll þegar ég er fjarri, bið ykkur með hógværð og mildi Krists:


Enginn saumar bót af óþæfðum dúk á gamalt fat því þá rífur nýja bótin af hinu gamla og verður af verri rifa.


Enginn lætur bót af óþæfðum dúk á gamalt fat því þá rífur bótin út frá sér og verður af verri rifa.


Ég heiti á þig fyrir augliti Guðs og Krists Jesú og hinna útvöldu engla að þú gætir þessa án hleypidóms og gerir ekkert af vilfylgi.


En að því er varðar komu Drottins vors Jesú Krists og að við söfnumst til hans bið ég ykkur, bræður og systur,


Ég bið ykkur, bræður mínir og systur: Verðið eins og ég því að ég er orðinn eins og þið. Í engu hafið þið gert á hluta minn.


Sem samverkamaður Krists hvet ég ykkur einnig að þið látið ekki náð Guðs, sem þið hafið þegið, verða til einskis.


Ég heiti á ykkur, systkin, vegna Drottins vors Jesú Krists og kærleiksanda hans, að hjálpa mér í stríði mínu með því að biðja fyrir mér til Guðs


Þá sögðu nokkrir farísear: „Þessi maður er ekki frá Guði fyrst hann heldur ekki hvíldardaginn.“ Aðrir sögðu: „Hvernig getur syndugur maður gert þvílík tákn?“ Og ágreiningur varð með þeim.


Ég vil að þið vitið, bræður og systur, að ég hef oftsinnis ætlað mér að koma til ykkar en hef verið hindraður hingað til. Ég vildi sjá einhvern ávöxt hjá ykkur eins og öðrum sem áður voru heiðingjar.


Því að heimilismenn Klóe hafa tjáð mér um ykkur, bræður mínir og systur, að þrætur eigi sér stað á meðal ykkar.


því að enn þá lifið þið í sjálfshyggju. Það er metingur og deilur á milli ykkar. Sýnir það ekki að þið látið ekki andann leiða ykkur og hegðið ykkur eins og hverjir aðrir menn?


Ég gleðst þegar ég er veikur en þið eruð styrk. Það sem ég bið um er að þið verðið fullkomin.


En er þið hafið þjáðst um lítinn tíma mun Guð, sem veitir alla náð og hefur í Kristi kallað ykkur til sinnar eilífu dýrðar, sjálfur fullkomna ykkur, styrkja og gera ykkur öflug.


Þeir komu til niðja Rúbens og Gaðs og hálfs ættbálks Manasse í Gíleað og sögðu við þá:


Verði ríki sjálfu sér sundurþykkt fær það ríki eigi staðist


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ