Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daníel 9:3 - Biblían (2007)

3 Þá sneri ég ásjónu minni til Drottins Guðs í bæn og ákalli og fastaði í sekk og ösku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

3 Ég sneri þá ásjónu minni til Drottins Guðs til þess að bera fram bæn mína og grátbeiðni með föstu, í sekk og ösku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daníel 9:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davíð sneri sér þá til Drottins vegna drengsins. Hann lagði á sig stranga föstu, fór heim og lagðist til svefns á bera jörðina.


fór Esra þaðan sem hann hafði verið frammi fyrir húsi Guðs og gekk til herbergis Jóhanans Eljasíbssonar. Þar var hann um nóttina og neytti hvorki matar né drykkjar því að hann syrgði enn vegna svika þeirra sem höfðu snúið heim úr útlegðinni.


Þá lét ég kallara boða föstu þarna við Ahavafljót. Þannig ætluðum við að auðmýkja okkur fyrir Guði okkar og biðja hann um farsæla ferð fyrir okkur, fjölskyldur okkar og farangur.


En er að kvöldfórn var komið reis ég á fætur úr niðurlægingu minni í rifnum klæðum og yfirhöfn, féll á kné, lauk upp lófum til Drottins, Guðs míns,


Tuttugasta og fjórða dag þessa mánaðar söfnuðust Ísraelsmenn saman og föstuðu, klæddir hærusekk og með mold á höfði.


„Farðu og kallaðu saman alla Gyðinga sem nú er að finna í Súsa. Haldið föstu mín vegna og etið hvorki né drekkið í þrjá sólarhringa, hvorki á nóttu né degi. Eins munum við fasta, ég og þernur mínar. Síðan geng ég fyrir konung enda þótt það sé andstætt lögunum. Ef ég dey þá dey ég.“


Þess vegna tek ég orð mín aftur og iðrast í dufti og ösku.


Þegar þeir voru sjúkir klæddist ég hærusekk, þjáði mig með föstu, laut höfði og bað


Guð, Drottinn allsherjar, hvatti menn á þeim degi til að gráta og kveina, til að raka á sig skalla og gyrða sig hærusekk.


Hrópaðu til mín! Ég mun bænheyra þig og ég mun kunngjöra þér mikla hluti og leyndardómsfulla sem þú hefur ekki áður þekkt.


Svo segir Drottinn Guð: Ég mun einnig leyfa Ísraelsmönnum að leita svara hjá mér um það að ég fjölgi fólkinu eins og hjörð.


Eftir þessu fór konungur og staðfesti bannskjalið.


á fyrsta stjórnarári hans leitaði ég, Daníel, í ritningunum að því hve mörg ár Jerúsalem skyldi liggja í rústum samkvæmt orði Drottins, sem vitraðist Jeremía spámanni, og reyndust þau sjötíu.


Meðan ég talaði, baðst fyrir og játaði synd mína og synd þjóðar minnar, Ísraels, og bar bæn mína fram fyrir Drottin, Guð minn, fyrir hinu heilaga fjalli hans,


Ég bað til Drottins, Guðs míns, og gerði þessa játningu: „Ó, Drottinn, mikli og ógurlegi Guð, sem heldur sáttmálann dyggilega við þá sem elska hann og varðveita boðorð hans.


Gyrðist hærusekk og harmið, prestar, hefjið harmakvein, þér þjónar altarisins. Hvílið náttlangt í hærusekk, þjónar Guðs míns. Húsi Guðs yðar er nú synjað um matfórn jafnt sem dreypifórn.


En jafnvel nú, segir Drottinn, skuluð þér snúa yður til mín af öllu hjarta yðar, með föstu, með gráti, með harmakveini.


Settu þá Nínívebúar traust sitt á Guð, boðuðu föstu og klæddust hærusekkjum, jafnt háir sem lágir.


[En þetta kyn verður eigi út rekið nema með bæn og föstu.]“


og síðan verið ekkja fram á áttatíu og fjögurra ára aldur. Hún vék eigi úr helgidóminum en þjónaði Guði nótt og dag með föstum og bænahaldi.


Kornelíus mælti: „Í þetta mund fyrir fjórum dögum var ég að biðjast fyrir að nóni í húsi mínu. Þá stóð maður frammi fyrir mér í skínandi klæðum


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ