Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daníel 7:10 - Biblían (2007)

10 Eldur streymdi frá honum, þúsundir þúsunda þjónuðu honum, tugþúsundir tugþúsunda stóðu frammi fyrir honum. Réttur var settur og bókum flett upp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

10 Eldstraumur gekk út frá honum, þúsundir þúsunda þjónuðu honum og tíþúsundir tíþúsunda stóðu frammi fyrir honum. Dómendurnir settust niður og bókunum var flett upp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daníel 7:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Heyrðu þá orð Drottins,“ sagði Míka: „Ég sá Drottin sitja í hásæti sínu og allan her himinsins standa honum til hægri og vinstri handar.


Þá sagði Míka: „Heyrið þá orð Drottins. Ég sá Drottin sitja í hásæti sínu og allan her himinsins standa honum til hægri og vinstri handar.


Verða hersveitir hans taldar? Yfir hverjum lýsir ekki ljós hans?


Lofið Drottin, allar hersveitir hans, þjónar hans er framkvæmið vilja hans.


Þá skalf jörðin og nötraði, undirstöður fjallanna bifuðust, þær skulfu því að hann var reiður.


Guð vor kemur og þegir ekki, fyrir honum fer eyðandi eldur og um hann geisar stormur.


Hví lítið þér, tindar, öfundarauga fjallið er Guð hefur kjörið sér til bústaðar, þar sem Drottinn mun ætíð búa?


Nafn Drottins kemur úr fjarlægð, þungbær reiði hans brennur. Heiftin freyðir um varir hans og tunga hans er sem eyðandi eldur.


Eldfórnargryfjan er fyrir löngu undirbúin, hún er ætluð konungi, hún er djúp og breið, í henni er mikill viður og eldur sem andgustur Drottins kveikir eins og brennisteinsflóð.


Mikael, leiðtoginn mikli, sem verndar syni þjóðar þinnar, mun þá birtast. Verða þá slíkir hörmungatímar að eigi verður við jafnað frá því að þjóðin varð til. Á þeim tíma mun þjóð þín bjargast, allir þeir sem skráðir eru í bókinni.


uns Hinn aldni kom og dómur féll í hag hinum heilögu Hins æðsta og sá tími kom að hinir heilögu hlutu konungdæmið.


En réttur verður settur og frá honum tekin völdin, afmáð og að engu gerð.


Og þið skuluð flýja í fjalldal minn, en dalurinn nær allt til Asal, flýja eins og þið flýðuð jarðskjálftann á dögum Ússía Júdakonungs. En Drottinn, Guð minn, mun koma og með honum allir heilagir.


Þegar Mannssonurinn kemur í dýrð sinni og allir englar með honum, þá mun hann sitja í dýrðarhásæti sínu.


Drottinn kom frá Sínaí, hann lýsti þeim frá Seír, ljómaði frá Paranfjöllum. Hann steig fram úr flokki þúsunda heilagra, á hægri hönd honum brann eldur lögmálsins.


Eru þeir ekki allir andar sem þjóna Guði, sendir til að hjálpa þeim sem hjálpræðið eiga að erfa?


Nei, þið eruð komin til Síonfjalls og borgar Guðs lifanda, hinnar himnesku Jerúsalem, til tugþúsunda engla, til hátíðarsamkomu og


Um þessa menn spáði Enok líka, sjöundi maður frá Adam, er hann segir: „Sjá, Drottinn er kominn með sínum þúsundum heilagra


Þjóðirnar reiddust og reiði þín kom og tíminn til að dæma hina dauðu og gefa launin þjónum þínum, spámönnunum og hinum heilögu og þeim sem óttast nafn þitt, smáum og stórum, og til að eyða þeim sem jörðina eyða.


Þá sá ég og heyrði raust margra engla sem stóðu hringinn í kringum hásætið og verurnar og öldungana og tala þeirra var tíu þúsundir tíu þúsunda og þúsundir þúsunda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ