Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daníel 2:9 - Biblían (2007)

9 að ykkar bíður aðeins einn dómur ef þið segið mér ekki draum minn og ráðningu hans. Þið hafið komið ykkur saman um að fara með blekkingar og lygi gagnvart mér þangað til tímarnir breytast ykkur í hag. Segið mér því drauminn. Þá mun ég vita hvort þið getið ráðið merkingu hans.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblían (1981)

9 En ef þér segið mér ekki drauminn, þá bíður yðar dómur, sem ekki verður nema á einn veg. Þér hafið komið yður saman um að fara með lygatal og skaðsemdar frammi fyrir mér, þar til er tímarnir breytast. Segið mér því drauminn, svo að ég fái skilið, að þér megið einnig segja mér þýðing hans.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daníel 2:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hann svaraði: Ég fer og gerist lygaandi í munni allra spámanna hans. Þá sagði Drottinn: Þú skalt tæla hann, þú getur gert það. Farðu og gerðu þetta.


Ísraelskonungur safnaði þá spámönnunum saman, um það bil fjögur hundruð mönnum, og spurði: „Á ég að halda gegn Ramót í Gíleað og herja á hana eða á ég ekki að gera það?“ Þeir svöruðu: „Farðu, Drottinn mun selja konungi borgina í hendur.“


„Allir þjónar konungs og þegnar í löndum hans vita að ein lög gilda um hvern mann, karl eða konu, sem gengur fyrir konung inn í innri garð hallarinnar án þess að konungur hafi boðað hann til sín. Hans bíður dauðarefsing nema því aðeins að konungur rétti fram gullsprota sinn til marks um að hann megi halda lífi. Nú eru þrjátíu dagar liðnir síðan ég var síðast kölluð inn til konungs.“


Sönn orð standa að eilífu en lygimál aðeins skamma hríð.


og segið frá því sem verður svo að oss verði ljóst að þér séuð guðir. Gerið annaðhvort gott eða illt svo að vér undrumst og skelfumst.


ég ónýti tákn spápresta og geri spásagnamenn að fíflum og vitringa afturreka og visku þeirra að heimsku.


En þú, mannssonur, snúðu andliti þínu gegn dætrum þjóðar þinnar sem flytja spámæli úr eigin hjarta. Flyttu boðskap gegn þeim


Þið hafið vanhelgað mig meðal þjóðar minnar fyrir nokkra hnefa af byggi og fáeina brauðmola. Þið hafið deytt þá sem ekki áttu að deyja en þyrmt þeim sem ekki áttu að lifa með því að ljúga að þjóð minni sem hlustar á lygi.


Sýnir þeirra eru tál og spámælin lygi. Þeir segja: „Drottinn hefur sagt þetta,“ − þó að Drottinn hafi ekki sent þá. Samt bíða þeir þess að hann láti boðskapinn rætast.


Daníel fór til konungs og bað hann að veita sér frest til að ráða draum hans.


Hann ræður tímum og tíðum, sviptir konunga völdum og kemur konungum til valda, spekingum veitir hann speki og hyggnum mönnum hyggindi.


En konungur svaraði: „Mér er fullljóst að nú hyggist þið skjóta málinu á frest því að þið vitið þá ákvörðun mína


Séuð þið til þess reiðubúnir, jafnskjótt og þið heyrið hljóm hornanna, lúðranna, gígjanna, harpnanna, langspilanna, sekkjapípnanna og allra hinna hljóðfæranna, að falla fram og tilbiðja líkneskið sem ég hef látið reisa skal ég láta kyrrt liggja. En ef þið tilbiðjið það ekki verður ykkur tafarlaust varpað inn í glóandi eldsofn. Og hver er þá sá guð sem gæti frelsað ykkur úr höndum mér?“


peres, ríki þitt er klofið og afhent Medum og Persum.“


Hann mun snúa orðum sínum gegn Hinum æðsta, kúga hina heilögu Hins æðsta, ráðgera að breyta helgitíðum og lögum og þeir verða seldir í hendur honum um eina tíð, tvær tíðir og hálfa tíð.


Ekki er ég eins og hinir mörgu er pranga með Guðs orð heldur flyt ég það af hreinum huga frá Guði frammi fyrir augliti Guðs með því að ég er í samfélagi við Krist.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ