Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmyn 10:9 - Yn Vible Casherick 1775 1819

9 Son t’eh lhie farkiaght dy follit, dy jarroo myr lion t’eh ny lhie keillit ayns e ooig: dy vod eh spooilley yn boght.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Lioar ny Psalmyn 1765 (Pointed)

9 Son t’eh lhie farkiaght dy-follit, dy-jarroo myr lion t’eh ny lhie kellit ayns e ooig: dy vod eh spooilley yn boght.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmyn 10:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tra t’ad lhie croymmey ayns nyn ooigyn, as cooyl-chlea fo coodagh ny keylljyn?


Nish er graih seaghyn vee-gherjoil ny ymmyrchee: as er son osnaghyn tromey ny boghtyn;


Ta ny mooaralee er hoiaghey ribbey er my hon, as er skeayley magh lieen dy lhean lesh coyrdyn: dy jarroo t’ad er hoiaghey trappyn ayns my raad.


Myr y lion ta jollyssagh er e helg: as myr y lion aeg ta lhie gyn-yss ayns ynnydyn follit.


Nee ooilley my chraueyn gra, Hiarn, quoi ta casley rhyt’s, ta livrey yn boght veihsyn ta ro hrean da: dy jarroo yn boght, as eshyn ta ayns treihys, veihsyn ta dy spooilley eh?


Ta’n vee-chrauee er dayrn y cliwe, as er lhoobey nyn mhow: dy lhieggal sheese y boght as yn ymmyrchagh, as dy stroie ny lheid ocsyn ta jeh ymmyrkey yeeragh.


Son cur-my-ner, t’ad lhie farkiaght son my vioys: ta ny deiney niartal er nyn jaglym m’oï, fegooish foill ny aggair erbee voym’s, O Hiarn.


Eshyn ta tranlaasagh er y voght, t’eh goltooan e Er-croo: agh t’eh coyrt ooashley dasyn ta chymmoil er ny boghtyn.


Eshyn ta jannoo tranlaase er y voght, dy vishaghey e chooid-seihlt, as eh ta slaa laue yn verchagh, hig eh-hene dy feer gys feme.


Myr lion buirroogh, as muc-awin jollyssagh; myr shen ta fer-reill olkyssagh harrish theay seaghnit.


Cre’n-oyr t’eu dy vel shiu broo my phobble gys peeshyn, as scryssey eddin ny boghtyn? ta’n Chiarn, Jee ny flaunyssee, dy ghra.


Ta aghtyn yn er-sondagh myrgeddin an-chiart: t’eh smooinaghtyn er saaseyn cluicagh dy stroie yn boght lesh goan breagagh, eer ayns cooish chairal yn ymmyrchagh.


Son mastey my phobble ta drogh gheiney ry-gheddyn: t’ad lhie farkiaght myr y chelgeyr; t’ad soiaghey ribbey, t’ad tayrtyn deiney.


Dooys v’eh myr muc-awin ny lhie farkiaght, as myr lion cooyl-chlea.


Ta pobble y cheer er chliaghtaghey tranlaase, as dy chur-rish roosteyrys, as er chraghey yn voght as yn ymmyrchagh: dy feer t’ad er n’êginaghey yn joarree dy neu-chairagh.


Jean lion buirroogh ayns y cheyll, tra nagh vel eh er hayrtyn e chragh? jean lion aeg gullyrnee veih yn ooig, mannagh vel eh er n’ghoaill monney?


Ta’n dooinney crauee er jerraghtyn veih yn thalloo; as cha vel fer ynrick mastey deiney: t’ad ooilley lhie cooyl-chlea son fuill: t’ad shelg dy chooilley ghooinney e vraar lesh ribbey.


T’ad goaill seose ad ooilley lesh dooan: t’ad tayrtyn ad ayns nyn ribbey, as chaglym ad ayns nyn lieen; shen-y-fa t’ad boggyssagh as gennal.


Ren oo lesh dty lorg-reill brishey trooid king e valjyn: haink ad magh myr geay-chassee dy my skeayley: va’n boggey ocsyn dy stroie ny boghtyn dy follit.


Ta coraa treihys ny bochillyn er ny chlashtyn: son ta’n ghloyr oc er ny spooilley: coraa dy vuirroogh ny lionyn aegey; son ta moyrn Yordan er ny spooilley.


Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t’eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t’eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta’n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree.


Agh ny jean uss er y raa oc: son ta aarloo dy ghoaill eh erskyn da-eed dooinney jeu, t’er chiangley ad-hene fo mollaght, nagh jean ad gee ny giu derrey vees ad er varroo eh: as nish t’ad aarloo, jerkal rish gialdyn y gheddyn voïd’s.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ