Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Reeaghyn 13:2 - Yn Vible Casherick 1775 1819

2 As hrog eh seose e choraa noi’n altar liorish goo’n Chiarn, as dooyrt eh, O altar, altar, myr shoh ta’n Chiarn dy ghra, cur-my-ner, bee lhiannoo er ny ruggey da thie Ghavid, e ennym Josiah; as ort’s nee eh chebbal saggyrtyn ny ard-ynnydyn ta lostey incense ort, as bee craueyn deiney er nyn lostey ort’s.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Reeaghyn 13:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Son nee’n raa, ren eh fockley magh liorish goo’n Chiarn noi’n altar ayns Beth-el, as noi ooilley thieyn ny ard-ynnydyn t’ayns ard-valjyn Samaria, son shickyrys cheet gy-kione.


Va Josiah hoght bleeaney d’eash tra ghow eh toshiaght dy reill, as ren eh reill ayns Jerusalem un vleïn jeig as feed.


Son ayns y hoghtoo vleïn jeh e reill, choud’s v’eh foast aeg, v’eh aggindagh dy hirveish Jee Ghavid e ayr: as ’sy nah vleïn yeig ren eh toshiaght dy scughey ass Judah as Jerusalem ny ard-ynnydyn, as ny keylljyn, as ny jallooyn grainnit, as ny jallooyn lheït.


Clasht-jee, O shiuish niaughyn, as eaisht, O halloo: son ta’n Chiarn er loayrt, Ta mee er voandyrys as er hroggal cloan, agh t’ad er n’irree-magh m’oï.


Cur-my-ner, ta shen dinsh mee ro-laue er jeet gy-kione, as nish ta mee soilshaghey reddyn noa: roish my jig ad er-ash ta mee fockley-magh ad.


Soilshaghey yn jerrey veih’n toshiaght, as veih ny shenn earishyn ny reddyn nagh vel foast er daghyrt, gra, Nee my choyrle shassoo, as cooilleen-ym ooilley my aigney:


Yllee dy ard, ny lhig sheese dty ghoo; trog seose dty choraa myr trumpet, as soilshee da my phobble nyn ghrogh-yannoo, as da thie Yacob nyn beccaghyn.


Huggeysyn haink goo yn Chiarn rish lhing Yosiah mac Amon ree Yudah, ayns y trass vleïn jeig jeh e reill.


O ooir, ooir, ooir, clasht rish goo yn Chiarn:


Myrgeddin, uss vac y dooinney, jean phadeyrys gys sleityn Israel, as abbyr, Shiuish sleityn Israel, clasht-jee rish goo yn Chiarn.


Shen-y-fa shiuish sleityn Israel, clasht-jee goo yn Chiarn Jee, Myr shoh ta’n Chiarn Jee dy ghra, rish ny sleityn, as rish ny croink, rish ny awinyn, as rish ny glionteenyn, rish ny fadaneyssyn follym-faase, as rish ny ard-valjyn treigit, haink dy ve son spooilley as craid da’n chooid elley jeh ny ashoonee ta mygeayrt.


As neem’s uss y chastey reesht, as ver-ym dooanyn ayns dty cheeillyn, as ver-ym lhiam magh oo, as ooilley dty heshaghtyn-caggee, cabbil as markee, ooilley coamrit ayns dy chooilley cheint dy eilley-caggee, eer sheshaght vooar lesh buckleryn as scapeyn, dy chooilley ghooinney jeu loaghtey yn cliwe.


As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa.


Eaisht-jee, O shiuish niaughyn, as neem’s loayrt; as clasht, O halloo, rish goan my veeal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ