Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियो 3:2 - भटियाली नोआ नियम

2 हाँ, इदा बड़ा फायदा है। क्योंकि सारयां ला जरूरी गल्ल ऐ है की, परमेश्वरे दा बचन यहूदियों जो दितया है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियो 3:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तुसां पबित्र शास्त्रां च ध्याने ने पढ़ी करी तोपदे न, क्योंकि तुसां समझदे न की उना ने हमेशा दी जिन्दगी मिलदी है, कने ऐ सेई बचन है, जड़ा मेरी गबाई दिन्दा है;


मूसा इक अगुवे दे रुपे च साड़े पूर्वजां दे सोगी था जालू सै सुनसान जगा च गिठे थे, तालू स्वर्गदूते सीनै पहाड़े पर मूसा ने गल्लां कितियां, कने ओथु मूसा जो जिन्दगी देणेबाले बचन मिल्ले कने उनी सै बचन सांझो दीकर पूजाऐ।


पबित्र शास्त्र च परमेश्वरे अपणे संदेश देणेबालयां दे जरिये बड़े पेहले ही शुभसमाचार दा वायदा कितया था,


कने तिजो परमेश्वर दी इच्छा पता है, तू खरियाँ-खरियाँ गल्लां दा साथ दिन्दा है, क्योंकि तिजो इना दे बारे च मूसा दी व्यवस्था च सिखाया है;


तां कोई बोली सकदा है की अगर खतना होई जाणे पर भी परमेश्वर यहूदियां जो अपनांदा नी तां यहूदी दा यहूदी होणे दा क्या फायदा, कने खतने दा क्या फायदा?


अगर कुछ यहूदी परमेश्वर सोगी बफादार नी भी निकले तां भी क्या है? क्या इदा मतलब ऐ है की परमेश्वरे भी अपणे वायदे ला मुकरी जाणा जड़ा उनी यहूदी लोकां ने किता?


सै मेरे सांई इस्राएली लोक न, इना जो परमेश्वरे अपणे गोद लियो बच्चे होणे तांई चुणया, महिमा, बाचा, मूसा दी व्यवस्था, परमेश्वरे दी भक्ति कने बायदा उना दी है।


क्योंकि अगर मैं अपणिया इच्छा ला ऐ कम्म करदा है, तां मिंजो मजदूरी मिलणी। कने अगर ऐ कम्म बिना इच्छा ला करदा है, तां ऐ सिर्फ परमेश्वरे दी दितियो जिम्मेबारियां जो पूरा करदा है, तां मैं कोई भी मजदूरी दी उम्मीद नी करी सकदा।


परमेश्वर सारे लोकां तांई इक रस्ता बणा दा था की जड़ा कुछ मसीहे कितया है, उदे जरिये परमेश्वरे सोगी मेल मिलाप करी सकन। परमेश्वरे लोकां दे पापां दा दोष उना पर नी लाया कने उनी शान्ति दे बारे च संदेश बंडणे दा कम्म सांझो देई दितया है।


पर जालू अगुवां दिखया की, जियां परमेश्वरे यहूदी लोकां तांई शुभसमाचार प्रचार करणे दा कम्म पतरसे जो दितया है तियां ही होर जातियां जो शुभसमाचार प्रचार करणे दा कम्म मिंजो दितया है।


हे तीमुथियुस, तुसां सैई कर जड़ा परमेश्वरे करणे दा हुकम दितया है, कने बेकार गल्लां कने उना शिक्षा ला दूर रे, जड़ियां परमेश्वरे दी शिक्षा दे खिलाफ न, जिसयो सै गलती ने ज्ञान बोलदे न।


तुसां इतणे लम्बे बकते ला भरोसा करदे न, तुहांजो तां हुण बाकियां जो सिखाणे बाला होणा चाईदा था। पर तुहांजो हले भी ऐसे माणुऐ दी जरूरत है जड़ा तुहांजो दुबारा नोऐ सिरे ला परमेश्वरे दिया सिक्षा जो सिखाऐ। तुहांजो अनाज नी पर बचयां सांई दुधे दी जरूरत है।


अगर तुहाड़े बाल प्रचार करणे दा बरदान है, तां तुहांजो परमेश्वरे दे बचना दा प्रचार करणा चाईदा, अगर तुहाड़े बाल दुज्जे लोकां दी सहायता करणे दा बरदान है, तां सै इस कम्मे जो उस शक्तिया ला करन जड़ी परमेश्वर तुहांजो दिन्दा है। तां फिरी जड़ा कुछ भी तुसां करणा उसला यीशु मसीह दे जरिये परमेश्वरे जो महिमा मिलणी। सारी महिमा कने शक्ति यूगां-यूगां दीकर उदी है! आमीन।


जालू मैं सुणया तां जड़ा मिंजो ला गल्लां करा दा था, मैं उस माणुऐ सामणे झुकी गिया, क्योंकि मैं उदी अराधना करा दा था। उनी मिंजो बोलया, मेरी अराधना मत कर, मैं भी तेरे सांई परमेश्वरे दा सेबक है कने तेरे भाईयां सांई जड़े यीशु मसीह दियां सच्ची शिक्षां पर भरोसा करदे कने मंदे न। तिजो परमेश्वरे दी ही अराधना करणी चाईदी। क्योंकि परमेश्वर आत्मा है जड़ी परमेश्वरे दे लोकां जो यीशु मसीह दी दसियो सच्चाईया दी घोषणा करणे दे काबिल बणादां है।


तालू स्वर्गदूते मिंजो ला बोलया, “ऐ सारियां गल्लां जड़ियां तिजो दसियां न, सै सच्च न कने पुरे तरीके ला भरोसा करणे दे काबिल न। क्योंकि प्रभु परमेश्वरे जिनी संदेश देणेबालयां दे मना दा मार्गदर्शन करणे तांई अपणा आत्मा दितया था, सेई है जिनी मिंजो, जड़ा की उदा स्वर्गदूत है, तिजो ऐ दसणे तांई भेजया है जड़ा जल्दी ही होणा।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ