Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियो 12:19 - भटियाली नोआ नियम

19 हे प्यारो अपणा बदला मत लेंदे; पर परमेश्वरे जो अपणे तांई बदला लेणा दिया, क्योंकि पबित्र शास्त्र च प्रभु बोलदा है, “बदला लेणा मेरा कम्म है, प्रभु बोलदा है मैं ही बदला देणा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियो 12:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर मैं तुसां ने ऐ बोलदा है, कि तुसां बदला मत लेंदे; पर जड़ा तेरिया सजिया खाडिया पर थपड़ मारे, तां उदे सामणे दुई खाडी भी करी दिया।


अपयों जो परेशान करणे बालयां जो आशीष दिया; आशीष दिया पर श्राप नी।


बुराईया दे बदले कुसी ने बुराई मत करा; जड़ियां गल्लां सारे लोकां तांई खरियां न, उना दी चिंता करा।


क्योंकि अधिकारी लोक तेरिया सहायता तांई परमेश्वरे दे सेवक न। पर अगर तू बुराई करे, तां तू डर; क्योंकि अधिकारियां बाल तुसां जो सजा देणे दा हक है कने सै परमेश्वरे दे सेवक न, जिना जो इस तांई भेजया है की सै उना लोकां जो सजा देन जड़े गलत कम्म करदे न।


कने तुसां शैताने जो धोखा देणे दा मौका मत दिया।


ऐसे कम्म करणे ला सै अपणे मसीह भाई दे खिलाफ पाप करदा है, कने ना ही कोई उस सोगी चलाकी करा, क्योंकि प्रभुये इना सारयां जो सजा देणी है, जड़े इयुदियां चीजां करदे न; जदिया असां तुहांजो पेहले भी बोलया कने समझाया था।


सिकंदर जड़ा तांबे दे भांडे बणादा था, उनी मिंजो बड़े दुख दिते, प्रभुऐ उसयो उदे बुरे कम्मा दे अनुसार फल देणा।


क्योंकि असां जाणदे न की परमेश्वरे बोलया, “बदला लेणा मेरा कम्म है, मैं ही बदला लेंणा।” कने उनी फिरी ऐ भी बोलया की, “प्रभुऐ अपणे लोकां दा न्याय करणा।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ