Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 6:14 - भटियाली नोआ नियम

14 अम्बर उस कागजे सांई गायब होई गिया जिसयो लपेटी दितया हो कने सारे पाड़ कने समुंद्रे चे सारे टापूआं अपणी जगा बदली दिती।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 6:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर प्रभुऐ पक्का ही बापस ओंणा है। कने उनी अचानक ही मुड़ी करी ओंणा है जियां कोई चोर अचानक आई जांदा है। उस दिने अम्बरे च बड़े गड़ाकयां दा शोर होणा है। कने अम्बरे लोप होई जाणा। अम्बरे च सारा कुछ मतलब की सूरज, चाँद, तारे सब कुछ अग्गी च खत्म होई जाणा। उस दिन परमेश्वरे उना सारे कम्मा जो प्रगट करी देणा है जड़े लोकां कितयो न, ताकि उना दा न्याय होई सके।


कने उस बकत समुंद्रे दे सारे टापू गायब होई गे, कने पाड़ भी गायब होई गे।


फिरी मैं इक चिट्टा सिंहासन दिखया जिस पर परमेश्वर बिराजमान था। पर ओथु जिथू परमेश्वर बिराजमान था, ओथु ला धरती कने स्वर्ग सारा गायब होई गिया कने फिरी कुनी भी उना जो नी दिखया।


फिरी मैं नोआ स्वर्ग कने नोई धरती दिखी, क्योंकि पूराणी धरती कने स्वर्ग हुण नी थे। कने हुण कोई समुन्द्र भी नी था।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ