Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 9:22 - भटियाली नोआ नियम

22 मती बरी बुरिया आत्मा इसयो मारणे तांई अग्गी कने पाणिये च सुट्टी दितया था, पर अगर तू कुछ करी सके, तां सांझो पर तरस खाई करी साड़ी सहायता कर।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 9:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशुऐ झट हथ गां करी के उसयो थमी लिया, कने उसला बोलया, “हे घटविश्वासी, तू कजो शक किता?”


“प्रभु जी, मेरे पुत्रे पर दया कर। क्योंकि उसयो मिर्गी दे दौरे पोंदे न, उसयो बड़ी तकलीफ होंदी है, कने बार-बार अग्गी च, कने बार-बार पांणिऐ च पेई जांदा है।


यीशुऐ तरस खाई करी उना दियां हखी छूतियां, कने उना जो झट मिलणा लगी पिया, कने सै उदे पिच्छे चली पै।


इकी कोढ़िये यीशुऐ बाल आई करी उसयो नमस्ते किते कने बोलया, “कि प्रभु जी अगर तू चाआं, तां मिंजो ठीक करी सकदा है।”


जालू सै घरे च पुज्जा, तां सै अन्ने उस बाल आये, कने यीशुऐ उना जो बोलया, “क्या तुहांजो भरोसा है कि मैं ऐ करी सकदा है?” उना उसने बोलया, “हां प्रभु।”


पर यीशुऐ उसयो अपणे सोगी चलणे तांई मना करी दिता, कने उसयो बोलया, “अपणे घरे जाई करी अपणे लोकां जो दस, की प्रभुऐ तिजो पर दया करिके तेरे तांई कदेया कम्म किता है।”


यीशुऐ जागते दे पिता ला पुछया, “ऐ कालू ला होआ दा है?” कने उनी बोलया, “जालू ला ऐ लोका दिया नियाणा होंदा था।


यीशुऐ उना जो बोलया, “अगर तू करी सकदा है, ऐ क्या गल्ल होई? जड़ा मिंजो पर भरोसा करदा है, उदे तांई सब कुछ होई सकदा है।”


उसा जो दिखीकरी प्रभु जो उसा पर बड़ा तरस आया, कने यीशुऐ उसा जो बोलया की, “रो मत।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ