Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 8:4 - भटियाली नोआ नियम

4 यीशुऐ उसयो बोलया, “दिख, कुसी ने कुछ मत बोलदा, पर जाई करी अपणे आपे जो याजकां ने दस, कि तु खरा होईया कने परमेश्वरे जो भेंट चढ़ा जिदे बारे च मूसा व्यवस्था च लिखया है, ताकि लोक जाणी सकन कि तु खरा होई गिया।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 8:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तुसां मेरे तांई हाकिमा कने राजयां दे सामणे उना पर, कने होर जातियां पर गबाह बणने तांई पेश किते जाणे न।


तालू उनी चेलयां जो समझाया कि, “कुसी ने भी मत बोलदे कि, मैं मसीह है।”


जालू यीशु कने उदे तिन्न चेले पहाड़े ला उतरा दे थे, तालू यीशुऐ उना जो हुकम दिता कि, “कुसी जो भी मत दसदे कि तुसां क्या दिखया जालू दीकर मैं, माणुऐ दा पुत्र मरयां चे जिन्दा ना होई जा।”


यीशुऐ उसयो ऐ जबाब दिता, “हुण तां इयां ही होणा दे, क्योंकि सांझो इस तरीके ने सै सब कुछ करणा चाईदा जड़ा परमेश्वर चांदा है।” तां यूहन्ना उदी गल्ल मनी लेई।


ऐ मत समझा कि, मैं मूसा दी व्यवस्था या परमेश्वरे दा संदेश देणेबालयां दिया गल्लां जो खत्म करणा आया है, मैं उना जो खत्म करणा नी, पर उना जो पूरा करणा आया है।


ध्यान रखा तुसां माणुआं जो दसणे तांई अपणे भले कम्म मत करा, नी तां तुहांजो अपणे स्वर्गीय पिता परमेश्वरे ला कोई इनाम नी मिलणा।


कने उना जो मिलणा लग्गी पिया, कने यीशुऐ उना जो समझाई करी बोलया, “ध्यान रे, तुसां कुस्यो भी मत दसदे, कि मैं तुहाड़े तांई क्या कितया है।”


“पर तुसां जो हमेशा चौकने रेणा चाईदा, क्योंकि लोकां तुहांजो कैदी बणाना कने यहूदी जंज घरा च देणा कने तुहांजो मार पोंणी, कने मेरिया बजा ने तुहांजो हाकिमा कने राजयां सामणे न्याय तांई महासभा च पेश करणा है, ताकि तुसां उना जो मेरे तांई गबाई देन।


कने यीशुऐ चेतावनी देईकरी बुरी आत्मां जो बोलया, “कि मेरे बारे च कुसी ने भी मत दसदे कि मैं परमेश्वर दा पुत्र है।”


फिरी यीशुऐ उसा दे माता पिता जो समझाई करी हुकम दिता की इसा गल्ला दा कुसयो पता नी लग्गे की उनी मरियो कुड़ियो जो जिन्दा कितया है। कने इसा कुड़िया जो खांणे जो दिया कुछ।


जिसा जगा दे लोक तुहांजो अपनांगे नी कने तुहाड़ी सुणगे नी, ओथु ला जांदे बेले अपणे पैरां दी धुड़ जाड़ी दिनयो, ताकि उना लोकां जो पता लग्गे की परमेश्वरे दिया तरफा ला मिलणे बाली सजा दे सै अपु ही जिम्मेबार न।”


तालू यीशुऐ उना जो समझाया की कुसी ने मत बोलदे, पर उनी जितना उना जो समझाया उतणा ही सै बोलणा लगी पिया।


तालू यीशुऐ उना जो हुकम दिता की मेरे बारे च कुसी ने मत बोलदे की, मैं मसीहा है कने परमेश्वरे मिंजो भेजया है।


जालू यीशु कने उदे तिन्न चेले पहाड़े ला उतरा दे थे, तालू यीशुऐ उना जो हुकम दिता कि, “कुसी जो भी मत दसदे कि तुसां क्या दिखया जालू दीकर मैं, माणुऐ दा पुत्र मरयां चे जिन्दा ना होई जा।”


यीशुऐ उना जो दिखीकरी बोलया, “यरूशलेम दे मंदिर च जाओ; कने अपणे आपे जो याजकां जो दस्सा कि तुसां खरे होई गियो न” कने सै जांदे-जांदे ही ठीक होई गे।


पर ऐ तुहाड़े तांई गबाई देणे दा मोका बणी जाणा है।


कने बुरियां आत्मा चिखदियां कने बोलदियाँ होइयां मतयां लोकां ला निकली गियां की, “तू परमेश्वरे दा पुत्र है” पर सै उना जो डांटदा था, कने बोलणा नी दिन्दा था, क्योंकि उना जो पता था की ऐ मसीह है।


तालू उनी उसयो समझाया, “कुसी ने कुछ मत बोलदा, पर जाई करी अपणे आपे जो याजकां जो दस, की तु खरा होईया कने परमेश्वरे जो भेंट चढ़ा जिदे बारे च मूसा हुकम दितया है, ताकि लोक जाणी सकन की तु खरा होई गिया।”


उसा दे माता-पिता हेरान होऐ, पर उनी उना जो चेतावनी दिती, की ऐ जड़ा होया है, सै कुसी ने मत बोलदे।


तालू यीशुऐ उना जो समझाई करी बोलया, “ऐ कुसी ने मत बोलदे।”


मैं माणुऐ ला आदर दी आस नी रखदा है।


जड़ा अपणिया तरफा ला कुछ बोलदा है, सै अपणी ही इज्जत मान चांदा है; पर जड़ा अपणे भेजणे बाले दा इज्जत मान चांदा है सै ही सच्चा है, कने उदे च धोखा नी है।


मैं अपणा आदर मान नी चांदा है, पर इक है जड़ा चांदा है मिंजो आदर मान मिल्ले, कने सै सेई है जड़ा न्याय भी करदा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ