Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 27:43 - भटियाली नोआ नियम

43 इनी परमेश्वरे पर भरोसा रखया है, अगर सै इसयो चांदा है, तां हुण इसयो छुड़ाई ले, क्योंकि इनी बोलया था कि, मैं परमेश्वरे दा पुत्र है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 27:43
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने बोलदे थे कि, “ओ मंदरे जो ढांणे बाल्या कने उसयो तिन्ना रोजां च बणाणे बाल्या, अपणे आपे जो तां बचा। अगर तू परमेश्वरे दा पुत्र है, तां सूली ला उतरी आ।”


तालू सूबेदार कने जड़े उदे सोगी यीशुऐ दा पेहरा देदे थे, सै भूकम्प कने जड़ा कुछ ओथु होया था, उसयो दिखीकरी बड्डे भरी डरी गे, कने बोलणा लग्गे, “ऐ तां सच्ची ही परमेश्वरे दा पुत्र था।”


लोक खड़ोई करी दिखा दे थे, कने सरदार भी मजाक करिके बोलदे थे, इनी होरां जो बचाया, अगर ऐ परमेश्वरे दा मसीह है, कने उदा चुणयां होया है, तां अपणे आपे जो बचाई ले।


“अगर तू यहूदियां दा राजा है, तां अपणे आपे जो बचा।”


मैं कने पिता परमेश्वर इक ही न।”


तां जालू मैं बोलदा है, मैं परमेश्वरे दा पुत्र है तां तुसां मिंजो कजो बोलदे न, “तू निंदा करा दा है।” मैं सै ही है जिसयो पिता परमेश्वरे लग कितया कने मिंजो संसार च भेजया है।


यहूदी अगुवां उसयो जबाब दिता, “साड़ी भी व्यवस्था है कने उसा व्यवस्था दे अनुसार सै मारी देणे दे जोगा है क्योंकि उनी अपणे आपे जो परमेश्वरे दा पुत्र बोलया है।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ