Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 23:26 - भटियाली नोआ नियम

26 हे अन्ने फरीसी, पेहले तुसां जो लालची कने मतलबी होणा रोकी देणा चाईदा तां तुसां से ही करी सकणा जड़ा धर्म है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 23:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“अगर रुख खरा है, तां उदे फले जो भी खरा होणा, अगर रुख बेकार है, तां उदे फल भी बेकार होणे न, क्योंकि रुख फले ने ही पछेणया जांदा है।”


उना अपणिया माता दे बहकावे च आई करी बोलया, “यूहन्ना बपतिस्मा देणेबाले दा सिर थालिया च रखीकरी मिंजो ऐथू मंगबाई दे।”


कने बजारे ला ओणे दे बाद, जालू दीकर से अपणे रिती रिबाजा दे अनुसार नोई नी लेन, साफ नी होंदे तालू दीकर खाणां नी खांदे, कने उना दे वजुर्गां दे होर भी बतेरे रिबाज थे, जिना जो सै मंदे थे, जियां की कटोरे, लोटे, कने तांबे दे भांडयां जो धोंणा कने मांजणा।


प्रभु यीशुऐ उसयो बोलया, “हे फरीसियों, तुसां ऐसे भांडे न, जड़े तां उपरे-उपरे ला तां साफ न, पर तुसां दे मने अंदर लालच कने बुराई भरुईयो है।”


भला माणु अपणे मने दे भले भंडारे ला खरियाँ गल्लां कडदा है; कने बुरा माणु अपणे मने दे बुरे भंडारे ला बुरियाँ गल्लां ही कडदा है; क्योंकि जड़ा मने च भरुया होंदा हे सेई मुऐ च ओंदा है।


हे प्यारो भाईयो, क्योंकि परमेश्वरे सांझो अपणे बच्चे दे रुपे च अपनाणे दा बायदा कितया है, इस तांई ओआ असां अपणे शरीरे दे सारे बुरे कम्म कने आत्मा दे गंदे बिचारां जो करणा बंद करी देन कने परमेश्वरे दा डर मन्नी करी कने उदी इज्जत करा। कने सांझो पुरे तरीके ला पबित्र जिन्दगी जिणे तांई मेहनत करणी चाईदी।


तां ओआ असां, मसीह दे खूने जो छिड़की करी अपणे मना जो शुद्ध करिरी कने साफ पाणिऐ ला अपणे शरीरे जो धोई करी साफ करिरी कने सच्चे मने कने पक्के भरोसे सोगी परमेश्वर दे नेड़े जान।


परमेश्वरे दे नेड़े ओआ, तां उनी भी तुहाड़े नेड़े ओंणा, ओ पापियो, अपणे मना जो शुद्ध करा। लगातार सोच बदलने बाले लोको, अपणे दिले जो पबित्र करा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ