Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 23:11 - भटियाली नोआ नियम

11 जड़ा तुसां चे बडा है, सै तुहाड़ा सेवक बणे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 23:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने कुसी दे गुरू भी मत बणदे, क्योंकि तुहाड़ा इक ही गुरू है, मतलब कि यीशु मसीह।


तालू यीशु बेई गिया कने बाहरां चेलयां जो अपणे बाल गिठा होणे जो बोलया, कने उना जो बोलया, “जड़ा कोई सारयां ला महान बणना चांदा है, तां सै अपु जो सारयां ला निच समझे कने सारायां दा सेवक बणे।”


इदा मतलब ऐ है की मैं लोकां दियां गल्लां जो मनणे तांई मजबूर नी है, सिर्फ इस तांई की सै मेरी सहायता करदे न, फिरी भी मैं सारयां दा सेबक बणया, ताकि मैं उना जो मसीह च लेई ओंऐ।


क्या सेई मसीह दे सेवक न? मैं पागला सांई बोलदा है, मैं उना ला बदीकरी है! मैं उना ला जादा मेहनत कीतियो है, उना ला जादा बार जेला गिया है, बड़ी बरी कोड़े खादे न, बड़ी बरी मेरिया जानी जो खतरा होया।


क्योंकि असां अपणे आपे दा नी, पर यीशु मसीह दा प्रचार करदे न की, यीशु मसीह ही प्रभु है। कने उनी ही सांझो तुहाड़े सेवक होणे तांई भेजया है।


हे मसीह भाईयो, तुहांजो परमेश्वरे दे जरिये अजाद होणे तांई चुणया था, इस तांई सांझो मूसा दी व्यवस्था जो मनणे दी जरूरत नी है। पर अपणी आजादी जो शरीरे दियां इच्छा जो पूरा करणे दा जरिया मत बणा, पर इक दुज्जे ने प्यार कने सेबा करा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ