Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 22:19 - भटियाली नोआ नियम

19 करे दा सिक्का मिंजो दसा। “तालू सै उदे बाल इक दीनार लेई आये।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 22:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उनी बोलया, “हाँ, दिन्दा है।” जालू सै घरे आया, तां यीशुऐ पतरसे दे पूछणे ला पेहले ही उसयो बोलया, “हे शमौन तू क्या समझदा है? धरतिया दे राजे महसूल या कर कुसला लेंदे न? अपणे पुत्रां ला कि परायां ला?”


पर जालू सै सेवक बाहर निकलया, तां उसयो इक सोगी कम्म करणे बाला साथी मिला, जिनी उसला सो दीनारां (सो दीनार: सो चांदी दे सिक्के) दा कर्ज लिया था; उनी उदा गला पकड़ी करी उसयो बोलया, जड़ा कुछ तेरे पर कर्ज है उसयो भरी दे।


कने उनी मजदुरां ने इक रोज कम्म करणे तांई इक मजदूरी रखी, अपणे अंगूरा दे बागे च कम्म करणे तांई भेजया।


यीशुऐ उना दी बुराई जाणी करी बोलया, “है कपटियों, मिंजो कजो परखदे न?”


उनी, उना ला पुछया, “ऐ आकृति कने ना कुसदा है?”


सै लेई आऐ, कने यीशुऐ उना जो पुछया, “मिजों दसा की इस चांदी दे सिक्के च कुसदा चित्र बणया कने कुसदी मोहर लगियो?” उना बोलया, “महाराजा दा।”


कने मैं सुणया की उना चारों जिन्दे प्राणिया चे कोई बोला दा था, ऐ माणुऐ सांई अबाज थी की, “ओंणे बाले दिना च धरतिया पर अकाल पोंणा। इस तांई इक किलो कणक कने तिन किलो जौं दी कीमत पुरे इक दिने दिया ध्याड़िया बराबर होंणी। पर तेले कने अंगूरा दे रस्सां दी कीमत नी बदलणी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ