Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 18:5 - भटियाली नोआ नियम

5 कने जड़ा कोई मेरे नाऐ ला इक ऐसे बच्चे जो अपनांदा है सै मिंजो भी अपनांदा है।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 18:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जड़ा कोई अपणे आपयो बचयां सांई छोटा करगा, उनी स्वर्गे दे राज्य च बडा होणा।


पर जड़ा कोई इना छोटयां चे कुसी इकी जो भी भरोसे ला भटकांदा है या उना दे पाप करणे दी बजा बणदा है, उदे तांई तां खरा होंदा, कि उदे गले च बड्डे घराटे दा पथर लटकाई करी उसयो डुगे समुंद्रे च डोबी दिन्दे।


“तालू मैं राजे उना जो जबाब देणा, मैं तुसां ने सच्च बोलदा है, कि जड़ा तुसां मेरे इना छोटे ला छोटे चेले चे कुसी इकी दे सोगी कितया है, सै ही मेरे सोगी कितया है।”


“तालू मैं उना जो जबाब देणा, मैं तुसां ने सच्च बोलदा है कि तुसां जड़ा इना छोटे ला छोटे चेले चे कुसी इकी दे सोगी नी कितया है, से मेरे सोगी भी नी किता है।”


क्योंकि जड़ा कोई मंगदा है, उसयो मिलदा है; जड़ा तोपदा है, उसयो मिलदा है; कने जड़ा दरबाजा खटखटांदा है, उदे तांई खोलया जाणा।


“जड़ा कोई माणु इयां ही इक बच्चे पर दया दसदा है, सै सच्ची मेरा इज्जत मान करदा है। कने कोई मेरी इज्जत मान करदा है, तां सै मेरा ही नी बल्कि मेरे परमेश्वरे दी इज्जत मान करदा है, जिनी मिजों भेजया है।”


जड़ा कोई इक कटोरा पांणिये दा तुहांजो इस तांई पियां, की तुसां जो मसीह दे चेले बोलदे न, मैं तुसां ने सच्च बोलदा हे की उनी अपणा फल कुसा भी हालत च नी गवांणा है।


कने उना ने बोलया, “जड़ा कोई मेरे नाऐ ने इस बच्चे जो अपनांदा है, सै मिंजो अपनांदा है, कने जड़ा कोई मिंजो अपनांदा है, सै मिंजो भेजणे बाले जो अपनांदा है, क्योंकि जड़ा तुहाड़े चे सबना ला छोटा है, सेई बडा है।”


मैं तुसां ने सच्च-सच्च बोलदा है, की जड़ा मेरे भेजयां जो अपनांदा है, सै मिंजो भी अपनांदा है, कने जड़ा मिंजो अपनांदा है, सै मेरे भेजणे बाले जो भी अपनांदा है।”


मेरी बिमारी तुहाड़े तांई इक परेशानी थी, पर फिरी भी तुसां मिंजो ला नफरत नी किती कने ना ही मिंजो दूर जाणा दिता। तुसां मिंजो उसी तरीके ने अपनाया जियां तुसां परमेश्वरे दे इक स्वर्गदूत जो या यीशु मसीह जो अपनांदे न।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ