Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:28 - भटियाली नोआ नियम

28 सै यीशुऐ जो दुरे ला ही दिखीकरी दोड़या, कने यीशुऐ जो इज्जत देणे तांई उदे पैरां अग्गे डेई पिया। उनी जोरे ने चिलाई करी बोलया, “हे यीशु, परमपिता परमेश्वरे दे पुत्र। मिंजो तिजो ने क्या कम्म? मैं तिजो ने बिनती करदा है, मिंजो दुख ना दे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:28
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने दिखा, उना जोरे ने बोलया, “परमेश्वरे दे पुत्र, साड़ा तिजो ने क्या कम्म है? तू क्या बकते ला पेहले ही सांझो दुख देणा आया है?”


जालू सै किनारे पर उतरया, तां उस ग्रांऐ दा इक माणु उसयो मिल्ला, जिदे च बुरी आत्मा थी। कने सै कपड़े नी पांदा था, कने ना घरे रेंदा था, सै कब्रिस्तान च रेंदा था।


क्योंकि सै उसा बुरिया आत्मा जो उस माणुऐ ला निकलने दा हुकम दे दा था, क्योंकि सै उदे च बार-बार प्रबल होंदी थी। लोक उसयो रसियाँ कने सुंगला ने बनदे थे, तमी सै सब केसी जो तोड़ी दिन्दा था, कने बुरी आत्मा उसयो सुनसान जगा जो नठाई लेई जांदी थी।


तिजो भरोसा है, की इक ही परमेश्वर है; ऐ अच्छी गल्ल है: बुरियां आत्मा भी भरोसा रखदियां न, कने डरदियां न।


तुसां जाणदे न की बड़े बकत पेहले जालू कुछ शैताने दे दूतां परमेश्वरे दे हुकमा जो नी मनया था, तां परमेश्वरे उना स्वर्गदूतां जो सजा दिती। उनी उना जो नरक च फेंकी दिता, कने उना जो नेहरे च केद करिरी उस दिने दीकर रख्या है जालू उनी उना दा न्याय करणा कने सजा देंणी है।


जड़ा कोई लगातार पाप करदा है, सै शैताने दिया तरफा ला है, क्योंकि शैतान शुरू ला ही पाप करदा आया है, परमेश्वरे दा पुत्र इस तांई आया, की शैताने दे कम्मा जो खत्म करे।


इदे बाद शैतान पकड़ोई जाणा, जिनी हर देशे दे लोकां जो भटकाया कने उसयो गन्धक दिया अग्गी च फेंकी देणा, मतलब की उसा अग्गी च जड़ी झीला सांई बड्डी है। जिदे अंदर उस जानवरे जो कने परमेश्वरे झूठे संदेश देणेबालयां जो पेहले ही फेंकी दितया था। उसा अग्गी च उना जो हमेशा तांई दिन रात सताया जाणा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ