Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:4 - भटियाली नोआ नियम

4 सै यीशु बाल आये कने उसला बड़ी बिनती करी के बोलणा लग्गे, “ऐ सेनापति इस काबील है की, तू उस तांई ऐ कम्म करे,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर सरदीस च तुहाड़े बिच कुछ ऐसे लोक न जिना पाप नी कितया है, जिना विश्वासी होणे दे नाते इक पबित्र जिन्दगी जि है। उना चिट्टे कपड़े पाई करी मेरे सोगी रेंणा है, क्योंकि सै भरोसे दे लायक न।


अगर उस घरे दे लोक काबील होंगे, तां तुहाड़ी शांति उना बाल पूजणी, पर अगर सै तुहाड़ा स्वागत नी करगे तां तुहाड़ी शांति तुहाड़े बाल बापस आई जांणी।


पर जिना लोकां इस लाइक होणा है, की उसी युगे च कने मरयां चे जिन्दे होणा है, उना च बियाह नी होणे न।


जिस कुसी शेहरे या ग्रांऐ जांगे तां ओथु पता करा कि कुण काबील माणु है कने जालू दीकर ग्रांऐ ला नी निकलगे, तालू दीकर उदे घरे ही रिया।


उनी यीशु मसीह दे बारे च सुणया कने सुणिकरी केई बड्डे यहूदी अगुवां जो उसला ऐ बिनती करणे तांई उदे बाल भेजया, की आई करी मेरे दासे जो ठीक करी दे।


क्योंकि सै साड़िया जातियां ने प्यार रखदा है, कने उनी ही साड़े यहूदी जंज घर जो बणाया है।”


सै परमेश्वरे दा भक्त था, कने सै कने उदा सारा खानदान परमेश्वरे ला डरदा था, कने सै गरीब यहूदी लोंका जो बड़ा दान दिन्दा था, कने हर बकत परमेश्वरे ला प्राथना करणा लगी रेंदा था।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ