Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 24:49 - भटियाली नोआ नियम

49 कने मैं अपु तुहांजो पर पबित्र आत्मा जो भेजणा है, जिसदा बायदा मेरे पिता कितया है। तालू दीकर शेहरे च इतंजार करणा होणा जालू दीकर तुहांजो स्वर्गे ला सामर्थ्य नी मिलदी।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 24:49
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जालू पबित्र आत्मा तुहाड़े पर ओंणा तालू तुहांजो शक्ति मिलणी; कने यरूशलेम शेहरे च कने सारे यहूदिया कने सामरिया प्रदेशां च, कने संसारे दियां हर जगा दे लोकां मेरे बारे च गबाही देंणी है।”


इक बरी यीशुऐ चेलयां ला मिली करी उना जो हुकम दिता की, “यरूशलेमे शेहरे ला बाहर मत जांदे, पर उस दान दी नियाल रखा जड़ा मेरे पिता परमेश्वरे तुहांजो देंणे दा बायदा कितया था, तुसां मिंजो उदे बारे च पेहले भी बोलदे सुणया है।


मददगार मतलब की पबित्र आत्मा जिसयो पिता परमेश्वरे मेरी जगा लेणे तांई भेजणा है, पबित्र आत्मा तुहांजो सारियां गल्लां सिखाणियां न, कने जड़ा कुछ मैं तुसां ने बोलया है, सै सब कुछ तुहांजो याद कराणा है।


पर जालू सै मददगार ओंगा, जिसयो मैं तुहाड़े बाल पिता परमेश्वरे दिया तरफा ला भेजगा, मतलब की सच्च दी आत्मा जड़ी पिता परमेश्वरे दिया तरफा ला निकलदी है, तां उनी मेरी गबाई देंणी।


कने उना मूसिया प्रदेशे दे बखे पुज्जी करी, बितूनिया प्रदेश जांणा चांदे थे; पर यीशुऐ दिया आत्मा उना जो जांणा नी दिता।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ