Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:51 - भटियाली नोआ नियम

51 इस पर यीशुऐ बोलया, “हूंण बस करा।” कने उदा कन छुई करी उसयो ठीक किता।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:51
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने चेलयां चे इकी महायाजके दे नोकरे पर तलबार चलाई करी उदा सजा कन उड़ाई दिता।


तालू यीशुऐ बड्डे याजकां कने मंदरे दे रखबालयां दे अगुवां कने यहूदी अगुवां जो बोलया, तुसां क्या तलवारां कने डांगा लेईकरी मिंजो डाकुआं सांई पकड़ना आयो न।


जालू मैं उना सोगी था, तां मैं तेरे उस नाऐ ने जड़ा तू मिंजो दितया है, उना दी रक्षा किती। मैं उना दी देख रेख किती, कने बिनाशे दे पुत्रे जो छडी करी उना चे कूसदा भी नाश नी होया, इस तांई की पबित्र शास्त्रे च लिखियो गल्ल पुरी हो।


पर पौलुसे जोरे ने पुकारी करी बोलया, “अपणे आपे जो कुछ मत करदा, क्योंकि असां सारे ऐथू ही न।”


बुराईया जो अपणे पर जितणा मत दिया पर भलाईया ने बुराईया जो जीती लिया।


मैं सेई पौलुस है, जड़ा तुहाड़े सामणे डरफोक लगदा है, पर तुहांजो ला दूर जाणे पर हिम्मता बाला होई जांदा है। तुहांजो ला मसीह दिया उदारता कने कोमलता दिया बजा ला बिनती करा दा है की,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ