Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 13:22 - भटियाली नोआ नियम

22 चेले ऐ शक करदे होऐ, इकी दुऐ पासे दिखणा लग्गे, ऐ कुसदे बारे च बोला दा है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 13:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने जालू सै रोटी खाणां बैठयो थे, तां यीशुऐ बोलया, “मैं तुसां ने सच्च बोला दा है, कि तुसां चे इकी जणे मिंजो पकड़ाणा है।”


इसा गल्ला पर सै बड़े उदास होई गे, कने सारे उसयो पूछणा लग्गे, “हे गुरू, क्या सै मैं है?”


कने जालू सै रोटी खाणां बैठयो थे, तां यीशुऐ बोलया, “मैं तुसां ने सच्च बोलदा है, की तुहांजो चे इकी जणे, जड़ा मेरे सोगी रोटी खा दा है, मिंजो पकड़ावाणे तांई मेंरयां दुशमणा दी सहायता करणी है।”


जालू उदे बाद उना ऐ गल्ला सुणिया तां उना पर उदासी छाई गेई कने सै इक-इक करी के उसने बोलणा लग्गे, “क्या सै मैं है?”


पर दिखा, मिंजो पकड़वाणे बाले दा हथ मेरे सोगी मेरिया थालिया च है।


तालू सै अपु चे बोलणा लग्गे की, “असां चे कुण है, जड़ा ऐ कम्म करगा?”


मैं तुसां सबना दे बारे च नी बोला दा है: जिना जो मैं चुणयां है, उना जो मैं जाणदा है: पर ऐ इस तांई होआ दा है ताकि पबित्र शास्त्रां च जड़ा लिखया है सै पूरा हो, जिनी मेरे सोगी रोटी खादी, उनी मिंजो धोखा दिता है।


ऐ गल्लां बोलणे बाद यीशु बड़ा ही दुखी होया कने अपणे चेलयां जो दसया, “मैं तुसां ने सच्च-सच्च बोलदा है, की तुसां चे इकी जणे मिंजो पकड़ाणा है।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ