Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 11:55 - भटियाली नोआ नियम

55 कने यहूदिया दे फसह दे त्योहारे दा बकत नेड़े था, कने मते लोक फसह ला पेहले यरूशलेम शेहर जो गे ताकि मंदरे च अपणे आपे जो शुद्ध करन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 11:55
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जालू यीशु ऐ सारियां गल्लां बोली बैठा, तां अपणे चेलयां ने बोलणा लग्गा।


“तुहांजो पता है, कि दो दिना बाद फसह दा त्योहार होणेबाला है, कने माणुऐ दा पुत्र सूली पर चढ़ाणे तांई पकड़ाया जाणा है।”


दो दिना बाद फसह कने अखमीरी रोटिया दा त्योहार होणेबाला था। कने बड्डे याजक कने व्यवस्था जो सिखाणे बाले इसा गल्लां दिया तोपा च थे, की यीशुऐ जो कियां धोखे ने पकड़ी करी मारी देन।


अखमीरी रोटिया दा त्योहारे जिसयो फसह बोलदे न, नेड़े ही था।


फिरी यीशु फसह दे त्योहारे ला छे रोज पेहले बैतनिय्याह ग्रां च आया, जिथू लाजर जो मरयां चे जिन्दा किता था।


फसह दे त्योहरे ला पेहले जालू यीशुऐ जाणी लिया, की मेरा सै बकत आई गिया है की मैं संसारे जो छडी करी अपणे पिता परमेश्वर बाल बापस चली जां, यीशु अपणे चेलयां सोगी हमेशा प्यार करदा रिया, जड़े संसार च यीशुऐ सोगी थे, जदिया प्यार सै करदा था, आखरी दीकर सियुदा ही प्यार रखदा रिया।


फिरी यहूदी लोक यीशु जो कैफा बाल लेई आऐ कने किल्ले जो लेई गे, ऐ रोमी राज्यपाल पिलातुस दा मेहल था, कने ब्यागा दा बकत था पर सै अपु किले अंदर नी गे अगर जांदे तां उना अशुद्ध होई जाणा था, क्योंकि पिलातुस यहूदी नी था। अगर अशुद्ध होई जांदे तां फसह दी रोटी नी खाई सकदे थे।


यहूदियां दा फसह दा त्योहारे नेड़े था, कने यीशु यरूशलेम शेहर जो गिया।


ओथु यहूदियां दे अपणे धार्मिक रिबाजां दे अनुसार हथ धोणे दा रिबाज था। उना हथ धोणे तांई पथरे दे छे घड़े रखयो थे। जिना च लगभग सौ-सवा-सौ लिटर पांणी ओंदा था।


इना गल्लां दे बाद यहूदियां दा इक त्योहार होया, कने यीशु यरूशलेम शेहर जो गिया।


कने यहूदियां दे फसह दा त्योहारे नेड़े ही था।


उना जो लेईकरी उना सोगी अपणे आपे जो शुद्ध करणे दिया बिधिया जो पूरा कर; कने उना तांई खर्चा दे, ताकि सै सिर मुंडवाई सकन। तालू सारयां जो पता लगणा, कि जड़ियां गल्लां उना तेरे बारे च सुणियां न, सै गल्लां सच नी न, कने तू अपु भी मूसा दिया व्यवस्था जो मन्नी करी उदे अनुसार चलदा है।


दूऐ रोजे पौलुसे उना माणुआं सोगी जाई करी अपु जो शुद्ध किता, तां सै मंदरे जो गे, कने ऐ घोषणा किती, कि शुद्धी दे रोज कालू मुकणे न, मतलब की उना चे हर इकी तांई भेंट चढ़ाणे दे दिन कालू पुरे होंणे।


उसी बकत उना मिंजो मंदरे च शुद्ध होणे दे रिबाजां जो पूरा करदे दिखया। ओथु ना तां कोई भिड़ थी कने ना ही कोई हल्ला था।


इस तांई हर इक माणु इसा रोटिया जो खाणे कने इस कटोरे चे अंगूरा दा रस पिणे ला पेहले अपणे आपे जो जांजी परखी ले की उदे अपणे बिचार सही न।


परमेश्वरे दे नेड़े ओआ, तां उनी भी तुहाड़े नेड़े ओंणा, ओ पापियो, अपणे मना जो शुद्ध करा। लगातार सोच बदलने बाले लोको, अपणे दिले जो पबित्र करा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ