Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानिया 5:7 - भटियाली नोआ नियम

7 जालू यीशु इस संसारे च जिन्दा था, तालू उनी जोरे-जोरे कने रोई-रोई के परमेश्वरे सामणे प्राथना कने बिनतियां कितियां जड़ा उसयो मौता ला बचाई सकदा था, कने इस बड़े आदर कने अपणे आपे जो परमेश्वरे जो सौपणे दिया बजा ला परमेश्वरे उदियां प्राथना कने बिनतियां सुणियां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानिया 5:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिजे पहर दे बखे यीशुऐ बड़े जोरे ने पुकारी बोलया, “एली, एली, लमा शबक्तनी?” मतलब “है मेरे परमेश्वर, तू मिंजो कजो छडी दिता?”


तालू यीशुऐ फिरी बड़े जोरे ने चिलाई करी अपणे प्राण छडी दिते।


दोपेरा दे तिजे पेहर यीशुऐ बड़े जोरे ने पुकारी करी बोलया, “इलोई, इलोई, लमा शबक्तनी?” जिसदा मतलब है, “मेरे परमेश्वर, मेरे परमेश्वर, तू मिंजो कजो छडी दिता?”


तालू यीशु बड़े जोरे ने बोली करी मरी गया।


कने यीशुऐ जोरे ने बोलया, “पिता, मैं अपणी आत्मा तेरे हथां च दिन्दा हे।” ऐ बोली करी अपणे प्राण छडी दिते।


कने बचन इक माणु बणया कने असां लोकां बिच रिया, कने असां उदी ऐसी महिमा दिखी, जदेई पिता दे इकलोते दी महिमा। जो पिता परमेश्वरे ला सचाइया कने अनुग्रह ने भरपूर होईकरी आया।


यीशुऐ दियां हखी चे आंसू निकलना लग्गे।


पर जड़ी भीड़ अखे बखे खड़ोतियो है, उना दिया बजा ने यीशुऐ जोरे ने बोलया, “मैं जाणदा है, की तू हमेशा मेरी सुणदा है, जिसने की सै भरोसा करन, की तू मिंजो भेजया है।”


यीशुऐ अपणे चेलयां ने ऐ गल्लां बोलणे बाद कने अपणियां नजरां स्वर्गे पासे करिके बोलया, पिता परमेश्वर, सै बकत आई गिया है, की तू अपणे पुत्रे दी महिमा कर, ताकि पुत्र भी तेरी महिमा करे,


क्योंकि जड़ा कम्म मूसा दी व्यवस्था साड़ा पापी सभाब होणे दिया बजा ने नी करी सकी, सै परमेश्वरे किता, मतलब की अपणे ही पुत्रे जो साड़े पापी शरीरे सांई बणाई करी साड़े पापां तांई बलिदान होणे तांई भेजी दिता, परमेश्वरे मसीह दे शरीर च पाप जो सजा दिती।


पर जालू सै सही बकत आई गिया जिसदी परमेश्वरे योजना बणाईयो थी, तां परमेश्वरे अपणे पुत्रे जो इस संसार च भेजया, कने इकी जनानिया उसयो पैदा किता, सै इक यहूदी दे रूप च पैदा होया था कने मूसा दी व्यवस्था जो मनदा था।


इदे च कोई शक नी की जड़ी शिक्षा परमेश्वरे प्रगट किती सै सच्ची है, जिसयो मना नी करी सकदे मतलब की, यीशु मसीह माणु बणी करी आया कने, पबित्र आत्मा ला साबित होया की परमेश्वरे दा पुत्र है, कने स्वर्गदूतां जो मिल्ला, कने महिमा दे स्वर्ग च चुकी लिया, कने चेलयां उदा शुभसमाचार हर जगा प्रचार किता कने, मते सारे संसारे दे लोकां उस पर भरोसा किता।


इसा बजा ला जालू मसीह इस संसारे च आया तां उनी परमेश्वरे ला बोलया था, “तू नी चांदा की लोक तिजो बलियां चढ़ान, पर तू मिंजो इक आदमी बणाई दिता।”


भरोसा करणे दिया बजा ला ही नूह नाऐ दे माणुऐ जो बाढ़ दे बारे च चेतावनी मिल्ली जड़ी उनी कदी नी दिखियो थी। तां परमेश्वरे दा हुकम मन्नी करी अपणे परिबार जो बचाणे तांई जाज बणाया, कने जिना लोकां भरोसा नी किता सै सारे दोषी होऐ कने सारे पांणिऐ च डूबी करी मरी गे। क्योंकि नूहे परमेश्वरे पर भरोसा किता इसा बजा ला सै परमेश्वरे दिया नजरा च धर्मी बणया।


इस तांई सांझो जड़ा राज्य मिलया सै हिलाया नी जाई सकदा, इसा गल्ला तांई सांझो परमेश्वरे दा धन्यबाद करणा चाईदा। कने इज्जत कने डरे सोगी, परमेश्वरे दी ऐसी अराधना करन, जिसला सै खुश होंदा।


कने हुण परमेश्वर जड़ा तुहांजो शांति दिन्दा है, कने जिनी साड़े प्रभु यीशु जो मरयां चे जिन्दा किता, सै तुहांजो सारियां चीजां दे जिना दी जरूरत तुहांजो उदी इच्छा जो पूरा करणे तांई है। कने यीशु मसीह दिया शक्तिया जरिये सै तुहांजो हर इक खरिया गल्ला जो सिद्ध करे जड़ियां उसयो खुश करदियां न। यीशु मसीह सनातन बाचा दे जरिये भेडां दा महान पुहाल बणया, जिस पर उदे खूने ला हस्ताक्षर कितया है। उदी महिमा हमेशा होंदी रे। आमीन।


क्योंकि परमेश्वरे दे बच्चे माणु न, मतलब की जड़े मास कने खूने दे बणयो न, कने पुत्र भी इक माणु बणी गिया, क्योंकि इक माणु बणी करी ही सै मरी सकदा था, कने मरणे जरिये ही सै शैतान जो हराई सकदा था, जिदे बाल मौत दी शक्ति है,


कने जड़ा कोई माणु यीशुऐ जो नी मंदा है, सै परमेश्वरे दिया तरफा ला नी है; कने सेई मसीह दे बिरोधी दी आत्मा है; जिसदी चर्चा तुसां सुणी बैठयो न, की सै औणे बाला है, कने हल्ले भी संसारे च है।


मैं ऐ इस तांई बोला दा है क्योंकि केई लोक न जड़े झूठे उपदेश दिन्दे न सै मतियां जगां च गियो न, सै बोलदे न की यीशु मसीह माणुऐ दे रुपे च इसा दुनिया च नी आया है। जड़ा कोई ऐ नी मंदा की यीशु माणुऐ दे रुपे इसा धरती च नी आया है तां सै माणु मसीह दा बिरोधी है कने लोकां जो हमेशा धोखा दिंदा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ