Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानिया 4:10 - भटियाली नोआ नियम

10 परमेश्वरे अपणा कम्म पूरा करिरी अराम किता था। कने सारे लोकां तांई ऐ इकोदिया है जड़े परमेश्वरे बाल अराम करणा जांदे न। उना अपणा कम्म पूरा करणे बाद अराम करणा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानिया 4:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जालू यीशुऐ सै सिरका चखया, तां बोलया, “पूरा होया,” कने सर झुकाई करी अपणे प्राण छडी दिते।


पुत्र ही परमेश्वरे दी महिमा दी लौ, कने बिलकुल उदे सांई ही है, कने अपणे शक्तिशाली बचना ला सारे संसारे जो चलादां है। उनी लोकां जो उना दे पापां ला शुद्ध किता, कने इदे बाद स्वर्गे च महिमामय परमेश्वरे दे सजे पासे जाई बैठा।


पर यीशु मसीहे साड़े पापां दी माफी तांई अपणे आप जो परमेश्वरे सामणे इक ही बरी कने हमेशा तांई बलिदान करी दिता कने। सै परमेश्वरे दे सजे पासे कने सिंहासने पर सारयां ला जादा इज्जता बालिया जगा च हमेशा तांई जाई बैठा।


परमेश्वरे दे लोकां तांई हुण भी इक जगा तैयार है, जिथू सै पुरे तरीके ला अराम करी सकदे न। उना तियां ही अराम करणा है जियां परमेश्वरे सतमे रोजे अराम किता।


कने फिरी मैं स्वर्गे ला कुसी जो बोलदे सुणया, “इना गल्लां जो ऐथू लिख।” हुणे ला सै लोक सोभाग्यशाली न जड़े परमेश्वरे पर भरोसा करदे मरी जांदे न। तालू पबित्र आत्मा इसा गल्ला ला राजी होया, उनी बोलया, “ऐ सच्च है। सै सोभाग्यशाली न क्योंकि उना जो अपणिया कड़िया मेहनता ला अराम मिलणा कने जड़े कम्म उना कितयो न उदे तांई उना जो इनाम मिलणा।”


कने उना चे हर इकी जो चिट्टे कपड़े दितयो। कने परमेश्वरे उना जो बोलया, “हुणे तांई अराम करा, क्योंकि हल्ले भी कुछ सोगी कम्म करणे बाले कने तुहाड़े साथी मसीह भाई न, जिना जो तुहाड़े सांई मारी देणा है। जालू दीकर तुहाड़े मसीह साथियां दे मरणे दी संख्या पूरी होई जांगी, तालू ही मैं बदला लेंणा।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ