Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इब्रानिया 11:26 - भटियाली नोआ नियम

26 कने उनी मसीह तांई बेईजत होंणा, मिस्र देशे दे धन दौलत ला भी जादा बदीकरी समझया, क्योंकि सै अपणा इनाम मिलणे दा इंतजार करा दा था, जड़ा परमेश्वरे उसयो देणा था।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इब्रानिया 11:26
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जड़ा परमेश्वरे दा संदेश देणेबालयां जो परमेश्वरे दा संदेश देणेबाला समझीकरी अपनाऐ, उसयो परमेश्वरे दा संदेश देणेबालयां सांई इनाम मिलणा; कने जड़ा धर्मी माणुऐ जो धर्मी माणु समझीकरी अपनाऐ, उसयो धर्मिये सांई इनाम मिलणा है।


तालू तुसां खुश कने मगन होनयो क्योंकि तुहाड़े तांई स्वर्गे च बडा इनाम है। इस तांई कि जड़े बड़े बकते पहले परमेश्वरे दा संदेश देणेबाले थे उना जो भी इयां ही सताया था।


ध्यान रखा तुसां माणुआं जो दसणे तांई अपणे भले कम्म मत करा, नी तां तुहांजो अपणे स्वर्गीय पिता परमेश्वरे ला कोई इनाम नी मिलणा।


तालू तू धन्य होणा, क्योंकि उना बाल तिजो देंणे तांई कुछ नी है, पर जालू धर्मी लोकां दे फिरी जिन्दा होई जाणा तालू परमेश्वरे तुहांजो इदा इनाम देणा।”


इयां ही तुसां चे जड़ा कोई अपणा सब कुछ छडी दे, सै ही मेरा चेला होई सकदा है।


कने जालू सै महासभा जो छडी करी चली गे, तालू प्रेरित इसा गल्ला ला खुश होए की परमेश्वरे उना जो यीशुऐ तांई बेइजत होणे जोगे समझया।


इसा बजा ला मसीह तांई मैं कमजोरियां च, कने निंदा च, कने दरिद्रता च, कने लड़ाई झगड़यां च, कने मुसीबतां च खुश है, क्योंकि जालू मैं कमजोर होंदा है, तालू मैं मसीह दी शक्ति ने शक्तिशाली होंदा है।


सांझो बड़े दुख थे, पर असां हमेशा खुश रेंदे थे। असां अपु तां गरीब थे, पर बाकियां जो आत्मिक रुपे च अमीर बणाई दिन्दे न। इयां न जियां साड़े बाल कुछ नी फिरी भी साड़े बाल सब कुछ है।


कने मैं ऐ भी प्राथना करदा है की सै सच्च जो समझणे तांई तुहाड़ी सहायता करे ताकि तुसां उस आस दे बारे च जाणी सकन जड़ी तुहांजो दिती थी जालू परमेश्वरे तुहांजो चुणया था, कने तुसां उना महिमामय आशीषां जो समझी सकन जिसदा वायदा परमेश्वरे अपणे लोकां ने कितया था।


मैं परमेश्वरे दे सारे लोकां च सारयां ला घट काबिल है, पर परमेश्वरे दे अनुग्रह ने मिंजो ऐ सौभाग्य मिलया की मैं होर जातियां जो मसीह दी उस हमेशा दी आशीष दा शुभसमाचार सुंणाई सके जड़ा साड़ी सोच ला बाहर है,


पर जड़ियां गल्लां मेरे फायदे दियां थियां, मैं उना जो मसीहे दिया बजा ला नुक्सान समझया।


कदी-कदी तां इयां भी होया की तुसां लोकां ला बेईजती कने अत्याचार झेली करी सारयां सामणे तमाशा बणी गे, कने केई बरी तुसां मसीह भाईयां दा साथ दिता जड़े तुहाड़े सांई दुख मुसीबतां च थे।


इस तांई अपणे भरोसे जो मत छडा चाहे कुछ भी होई जा। कने उस इनाम जो याद रखा जड़ा परमेश्वरे तुहांजो देणा।


परमेश्वरे पर भरोसा करिरी ही असां उसयो खुश करी सकदे न, क्योंकि परमेश्वरे बाल ओंणे बाले लोकां जो पक्का भरोसा होणा चाईदा की, परमेश्वर है, कने सै उना जो इनाम दिन्दा है जड़े उसयो जाणदे दी कोशिश करदे न।


इस तांई ओआ, असां यहूदी रीतियां जो छडी करी, छावनी दे बार जान, कने यीशु मसीह पर भरोसा करदे होऐ जियां यीशुऐ बेईजती सेहन किती, तियां ही असां भी बेईजती सेहन करन।


क्योंकि जड़ी व्यवस्था स्वर्गदूतां दे जरिये बोलियो थी, सै हमेशा सच्च साबित होई, कने जड़े इसा व्यवस्था जो नी मंदे थे, उना जो परमेश्वरे ला सजा मिलदी थी।


मसीह दी आत्मा परमेश्वरे दे संदेश देणेबालयां च था, जड़ा मसीह दे दुखां कने उना दुखां बाद मिलणे बाली महिमा दे बारे च उना जो पेहले ला दस्सा दा था। परमेश्वरे दा संदेश देणेबालयां ऐ जाणने दी कोशिश किती की आत्मा उना जो क्या दस्सा दा था, ऐ सारियां गल्लां कालू होंणियां कने ऐ कियां पुरियां होणियां।


फिरी अगर मसीहे दे नाऐ दिया बजा ला तुहाड़ी बुराई होंदी है, तां तुसां धन्य न, क्योंकि परमेश्वरे दी महिमा बाली आत्मा तुहांजो च बास करदी है।


मैं जाणदा है की तिजो दुख तकलीफ होए कने तू गरीब है। पर तू दिले ला अमीर है। मैं उना लोकां दे बारे च जाणदा है, जड़े ऐ यकीन कने बोलदे न की सै परमेश्वरे दे चुणयो लोक न, मतलब यहूदी लोक, पर हे नी न। सै तेरे बारे च बुरियां गल्लां बोलदे न, पर असलियत च सै शैताने दिया मंडलिया दे बंदे न।


इस तांई मैं तिजो सलाह दिन्दा है की तिजो मिंजो ला शुद्ध सोना खरीदणा चाईदा ताकि तू सच्ची दा अमीर बणी सके। तिजो मिंजो ला अपणे पांणे तांई चिट्टे कपड़े भी खरीदणे चाईदे ताकि तेरा शरीर डक्की रे कने तू शर्मिंदा ना हो। कने तिजो अपणी हखी दा लाज करणे तांई दवा भी मिंजो ला खरीदणी चाईदी ताकि तू दिखी सके।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ