Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




गलातियों 3:28 - भटियाली नोआ नियम

28 मसीह च इक यहूदी या होर जाति या इक गुलाम या इक अजाद माणुऐ च कोई अंतर नी। कने ना कोई मर्द है, ना कोई जनानी है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




गलातियों 3:28
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने मेरियां होर भी भेडां न, जड़ियां इसा गुराला दियां नी न, मिंजो उना जो लोंणा भी जरूरी है, उना मेरी अबाज पछेणनी है; तां फिरी इक झुण्ड कने इक ही पुआल होंणा है।


कने ना सिर्फ इना तांई ही नी। पर उनी परमेश्वरे दी होर ओलादी तांई भी मरणा जड़े इस संसारे च बिखरयो न, ताकि उना जो गठेरी सके।


हुण मैं संसारे च नी रेंणा है, कने मैं तेरे बाल ओआ दा है पर मेरे चेलयां इस संसारे च रेणा है; हे पबित्र पिता, अपणे नाऐ दिया शक्तिया ने उना दी रक्षा कर, ताकि उना दा इक ही मन हो जियां साड़ा इक ही मन है।


क्योंकि मैं मसीह दे शुभसमाचार च घमंड करदा है, क्योंकि शुभसमाचार दी शक्ति ने ही परमेश्वरे शुरु ला यहूदियां जो बचाया कने हुण सारे संसारे दे लोकां जो बचांदा है।


मतलव की परमेश्वरे दे सामणे धर्मी तालू बणदे न जालू असां यीशु मसीह पर भरोसा करदे न। क्योंकि हुण यहूदी कने होर जाति च कोई फरक नी है।


इसा बजा ला हुण जड़े यीशु मसीह च न, उना जो सजा दा हुकम नी है।


मतलब की असां पर जिना जो उनी ना सिर्फ यहूदियां चे बल्कि होर जातियां चे भी चुणया।


क्योंकि इक मसीह पर भरोसा करणे बालिया दे घरे बालिया दिया बजा ला परमेश्वरे उसा दे घरे बाले जो अपनाई लेणा है, अगर ऐ सच्च नी होंदा की तुहाड़ा भरोसा नी करणे बाला घरेबाला या घरे बाली परमेश्वरे दे न, तां तुहाड़े बाल बच्चे परमेश्वरे दे नी होंदे, पर हुण तां तुहाड़े बाल बच्चे भी परमेश्वरे दे न।


इक माणु दा खतना होया हो या नी होया हो इसला कोई फर्क नी पोंदा। पर परमेश्वरे दे हुकमा जो मनणा ही सारयां ला जरूरी है।


मसीहे ऐसा इस तांई किता, की अब्राहम दी सारी आशीष यीशु मसीह दे जरिये होर जातियां दे लोकां दीकर पुज्जे, कने मसीह पर भरोसा करणे ने सांझो परमेश्वरे दी पबित्र आत्मा मिल्ले, उसा जो देणे दा बायदा परमेश्वरे कितया है।


क्योंकि तुसां सारयां मसीह च बपतिस्मा लिया कने मसीह दी जिन्दगी दे अनुसार चलदे न। इस तांई तुसां सारे यीशु मसीह च भरोसा रखणे ला परमेश्वरे दे पुत्र बणी गियो न।


मेरी बिमारी तुहाड़े तांई इक परेशानी थी, पर फिरी भी तुसां मिंजो ला नफरत नी किती कने ना ही मिंजो दूर जाणा दिता। तुसां मिंजो उसी तरीके ने अपनाया जियां तुसां परमेश्वरे दे इक स्वर्गदूत जो या यीशु मसीह जो अपनांदे न।


सै लोक जड़े यीशु मसीह ने रिशता रखदे न, उना अपणी पाप भरी जिन्दगिया दियां बुरियां इच्छां जो सूली पर चढ़ाई दितया है।


अगर तुसां यीशु मसीह दे चेले न, तां इसा गल्ला ला कोई फर्क नी पोंदा की तुहाड़ा खतना होया है या नी, जड़ी गल्ल मायने रखदी सै ऐ है की असां मसीह पर भरोसा कने परमेश्वरे कने दुज्जे लोकां तांई प्यार रखदे न।


मैं पौलुस, परमेश्वरे दिया इच्छा ने यीशु मसीह दा प्रेरित है, ऐ चिठ्ठी इफिसुस शेहर च रेणेबाले परमेश्वरे दे पबित्र लोकां जो लिखा दा है।


असां सारे विश्वासी इक ही शरीरे दे अंगा सांई न, कने असां सारयां जो इक ही पबित्र आत्मा मिलया है। जियां तुहांजो इक आस दिती थी, जालू तुहांजो परमेश्वरे दे लोक बणने तांई चुणया था।


मैं पौलुस तीमुथियुस सोगी ऐ चिठ्ठी लिखा दा है कने असां यीशु मसीह दे सेबक न। मैं ऐ चिठ्ठी फिलिप्पी शेहरे च रेणे बाली कलीसिया दे अगुवां जो कने सेवकां समेत परमेश्वर दे पबित्र लोकां तांई लिखा दा है।


क्योंकि असां सुणाया है, की यीशु मसीह पर तुहाड़ा भरोसा है, कने सारयां पबित्र लोकां ला प्यार करदे न;


इसा बजा ला नोईया जिन्दगिया च ना तां कोई होर जाति दा रिया, ना यहूदी, ना खतना, ना बिना खतने बाला, ना जंगली, ना विदेशी, ना गुलाम कने ना अजाद बस मसीह ही है जड़ा सब कुछ है कने तुसां सारयां दे अंदर रेंदा है।


मैं अपणे प्रभु यीशु मसीह दा धन्याबाद करदा है, जिना मिंजो शक्ति दिती, कने मिंजो भरोसे दे काबिल समझीकरी अपणी सेबा तांई चुणया।


मैं पौलुस जड़ा साड़े पिता परमेश्वरे दिया तरफा ला प्रभु यीशु मसीह दा प्रेरित होणे तांई चुणया है। ताकि मैं प्रचार करी सके, की यीशु मसीह पर भरोसा करणे पर हमेशा दी जिन्दगी देणे दा परमेश्वरे बायदा कितया है,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ