Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 3:8 - भटियाली नोआ नियम

8 मैं परमेश्वरे दे सारे लोकां च सारयां ला घट काबिल है, पर परमेश्वरे दे अनुग्रह ने मिंजो ऐ सौभाग्य मिलया की मैं होर जातियां जो मसीह दी उस हमेशा दी आशीष दा शुभसमाचार सुंणाई सके जड़ा साड़ी सोच ला बाहर है,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 3:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सेवके फिरी बोलया, हे मालिक, जियां तू बोलया था, तियां ही कितया है; फिरी भी जगा है।


क्योंकि उदी परीपूर्णता ने सांझो सारयां जो मिलया है मतलब अनुग्रह पर अनुग्रह।


कने जालू सै महासभा जो छडी करी चली गे, तालू प्रेरित इसा गल्ला ला खुश होए की परमेश्वरे उना जो यीशुऐ तांई बेइजत होणे जोगे समझया।


पर प्रभुऐ उसयो बोलया, “तू चली जा; क्योंकि ऐ तां, मैं होरनी जातियां, कने राजयां, कने इस्राएलियां दे सामणे मेरे बारे च प्रचार करणे कने मेरी सेबा करणे तांई चूंणया है।


वाह, परमेश्वरे दे अनुग्रह दा धन कने अकल, कने ज्ञान कितणा ही गंभीर है! कोई भी उदे सोच बिचार जो नी जाणी सकदा, कने ना ही उदे रस्तयां जो जाणी सकदा है!


परिबारे सांई इक दुज्जे ने प्यार करा; अपु चे इकी दुज्जे दी इज्जत बदीकरी करा।


तू क्या परमेश्वर दी भलाई, कने सेहनशीलता, कने धीरज रूपी धने जो बेकार समझदा है? क्या ऐ नी समझदा की परमेश्वरे दी भलाई तिजो अपणे पापां जो मनणा कने गलत कम्मा जो छडणा सिखांदी है?


पर परमेश्वरे तुहांजो यीशु मसीह सोगी इक किता, कने मसीह दे जरिये सांझो बुद्धि दिन्दा है। परमेश्वर सांझो धर्मी बणादां है, कने मसीह दे जरिये सांझो पबित्र, कने पापां ला छुड़ादां है।


क्योंकि मैं प्रेरितां च सारयां ला घट खास है, बल्कि प्रेरित बणने जोगा भी नी है, क्योंकि मैं परमेश्वरे दिया कलीसिया दे लोकां जो सताया था।


पर जिईयां पबित्र शास्त्र च लिखया है, “ना कदी कुनी दिखया है, ना कदी कुनी सुणया, कने ना कदी कुनी उना भली चीजां दे बारे च सोचया, जड़ियां परमेश्वरे उना लोकां तांई तैयार कितियां न जड़े उदे ने प्यार करदे न।”


क्योंकि जिनी परमेश्वरे पतरसे जो यहूदी लोकां बिच प्रेरित होणे तांई चुणया, उनी ही मिंजो भी होर जातियां बिच प्रेरित होणे तांई चुणया है।


परमेश्वरे ऐसा इस तांई किता ताकि ओणे बाले दिना च संसारे दे लोकां जो दस्सी सके की उदा अनुग्रह कितणा महान है, उस कम्मे दिया बजा ने जड़ा यीशु मसीह साड़े तांई किता है।


इसा बजा ने, मैं पौलुस तुहाड़े तांई प्राथना करदा है। मैं जेला च कैद है क्योंकि मैं होर जातियां च प्रभु यीशु मसीह दा शुभसमाचार दा प्रचार किता।


मैं प्राथना करदा है की सै अपणिया महिमामय आशीषां चे तुहांजो ऐ दान देई सके की उदिया आत्मा दिया शक्तिया ने तुसां अपणी आत्मा जो मजबूत करन,


कने मैं प्राथना करदा है की तुहांजो मसीहे दे उस प्यारे दा पता लग्गे जड़ा माणुआं दिया समझा ला बाहर है, ताकि तुहाड़ा चरित्र परमेश्वरे दे चरित्र सांई बणी सके।


तुसां पक्का सुणया है की परमेश्वरे अपणे अनुग्रह दे जरिये तुहांजो शुभसमाचार दा प्रचार करणे दी जिम्मेदारी मिंजो दितियो है।


मतलब कने घमंड सोगी कुछ मत करा, पर दीनता ला इक दुज्जे जो अपणे ला खरा समझा।


मेरा परमेश्वर भी उस धने दे अनुसार जड़ा महिमा सोगी यीशु मसीह च है, तुहाड़ी हर इक घाटे जो पूरा करगा।


जिना पर परमेश्वरे प्रकट करणा चाया क्योंकि परमेश्वर चांदा की इस भेद जो जाणन की मसीह दी महिमा दी क्या कीमत है, जड़ा सारयां तांई है, ऐ भेद यीशु मसीह खुद है, जड़ा तुसां च है, ऐई साड़ी इकलोती आस है जिसने महिमा होणी।


मेरे विश्वासी बणने ला पेहले, मैं यीशु मसीह दी बुराई करदा था, विश्वासियां जो मारदा कुटदा था, कने उना ने बड़ा बुरा बर्ताब करदा था; तमी मिंजो पर दया होई, क्योंकि मैं तालू दीकर यीशु मसीह पर भरोसा नी कितया था, इस तांई नी समझदा था की जड़ा मैं करा दा है सै गलत है।


ऐ गल्ल सच्च है कने मनणे कने भरोसे दे काबिल है, की प्रभु यीशु मसीह पापियां दा उद्धार करणे तांई इस संसारे च आया, कने उना चे सारयां ला बड्डा पापी मैं है।


इसा बजा ने, परमेश्वरे मिंजो शुभसमाचार दा प्रचारक कने इक प्रेरित होणे तांई चुणया है। उनी मिंजो होर जातियां तांई भरोसे दा सच्चा संदेश देणे तांई चुणया, मैं झूठ नी बोलदा, सच्च बोला दा है।


कने परमेश्वरे मिंजो इस शुभसमाचार दा प्रचार करणे कने प्रेरित बणने तांई कने लोकां जो उपदेश देणे तांई चुणयां है।


इस तांई मैं तिजो सलाह दिन्दा है की तिजो मिंजो ला शुद्ध सोना खरीदणा चाईदा ताकि तू सच्ची दा अमीर बणी सके। तिजो मिंजो ला अपणे पांणे तांई चिट्टे कपड़े भी खरीदणे चाईदे ताकि तेरा शरीर डक्की रे कने तू शर्मिंदा ना हो। कने तिजो अपणी हखी दा लाज करणे तांई दवा भी मिंजो ला खरीदणी चाईदी ताकि तू दिखी सके।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ