Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां दे कम्म 9:43 - भटियाली नोआ नियम

43 कने पतरस याफा शेहरे च शमौन नाऐ दे कुसकी चमड़े दा धंधा करणे बाले दे ओथु मते रोजां दीकर रिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां दे कम्म 9:43
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस तांई कुसकी जो याफा शेहर भेजी करी शमौने जो जिसयो पतरस बोलदे न, सद। सै समुद्रे दे बखे शमौन जड़ा चमड़े दा धंधा करणे बाले दे घरे च परोंणा है, जालू उनी ओणा, तां उनी तिजो परमेश्वरे दिया तरफा ला इक संदेश दसणा।


हुण याफा शेहर च माणु भेजी करी शमौन जो, जिसयो पतरस बोलदे न, सदी ले।


सै शमौन, चमड़े दा धंधा करणे बाले दे ओथु परोंणा है, जिसदा घर समुद्रे बखे है।”


कने उसयो सारियां गल्लां दसी करी याफा शेहरे जो पतरसे जो लोंणे तांई भेजया।


कने उनी दसया, की मैं स्वर्गदूते जो अपणे घरे खड़ोतया दिखया, जिनी मिंजो बोलया, याफा शेहर जो इक माणु भेजी करी शमौने जो जिसयो पतरस बोलदे न, सदी ले।


जालू मैं गल्लां करणा लग्गा तां पबित्र आत्मा उना पर तियां ही उतरी, जियां शुरू च पिन्तेकुस दे त्योहारे दे बकत सांझो पर उतरियो थी।


लुद्दा शेहर याफा शेहर दे नेड़े था, चेलयां ऐ सुणीकरी की पतरस ओथु है तां दो माणु भेजी करी उसला बिनती किती की, “साड़े बाल ओंणे जो देर मत कर।”


ऐ गल्ल सारे याफा शेहर च फेली गेई, कने मतयां प्रभु यीशु पर भरोसा किता।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ