Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां दे कम्म 3:7 - भटियाली नोआ नियम

7 कने पतरसे उदा सजा हथ पकड़ी करी उसयो उठाया; कने झट उदे पैरा कने गोडयां च जोर आई गिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां दे कम्म 3:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तालू यीशुऐ उसा दे बखे जाई करी उसा दा हथ पकड़ी करी उसा जो जगाया, कने उसा दा बुखार खरा होई गिया, कने सै उना दी सेबा करणा लगी पेई।


कने यीशुऐ कुड़िया दा हथ पकड़ी करी उसा जो बोलया, “तलिता कूमी,” जिसदा मतलब है की, “हे छोटी कुड़िऐ, मैं तिजो बोलदा है, उठ।”


पर यीशुऐ उदा हथ पकड़ी करी उसयो उठालया, कने सै खड़ोई गिया।


तालू उनी उसा पर हथ रखे, कने सै झट सीधी होई गेई, कने परमेश्वरे दी बड़ाई करणा लग्गी।


तालू पतरसे बोलया, “चांदी कने सोना तां साड़े बाल है नी, पर जड़ा मेरे बाल है सै तिजो दिन्दा है; नासरत दे यीशु मसीह दे नाऐ ला उठ कने चल फिर।”


कने सै उछली करी खड़ोई गिया, कने चलणा फिरणा लगी पिया; कने चलदा, कने छलांगा मारदे परमेश्वरे दी स्तुति करदा होया उना सोगी मंदरे दे अंगणे च गिया।


“असां इना माणुऐ सोगी क्या करन? क्योंकि ऐ तां साफ है की इना ऐ अदभुत चमत्कार कितया है कने सारे यरूशलेम शेहर दे रेणे बालयां जो पता है, कने असां ऐ दाबा नी करी सकदे की ऐ गल्ल नी होइयो है।


असां इक कमजोर माणुऐ दी भलाई किती है, कने अज सांझो ला इदे बारे च पूछताछ करा दे न, की सै कियां ठीक होया।


उनी हथ देईकरी उसा जो उठाया कने पबित्र लोकां कने बिधवां जो सदीकरी उसा जो जिन्दा करी दसया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ