Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां दे कम्म 28:26 - भटियाली नोआ नियम

26 जाई करी इना लोकां ने बोल: कि सुणदे तां रेंणा, पर समझणा नी है, दिखदे तां रेंणा है, पर जाणना नी है;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां दे कम्म 28:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जियां कि पवित्रशास्त्र च लिखया है, सै तिनां जो मिलदे होए भी नी मिलदा कन्ना ने सुणदे होए भी सै नी सुणदे कने समझदे; इयां नी होऐ की सै अपणे बुरे कम्मा जो छडी देन, कने उना जो माफ करणा पोऐ।”


तालू यीशुऐ उना दोनो चेलयां ने बोलया, “हे मूर्खों, जड़ा कुछ परमेश्वरे दा संदेश देणेबालयां दिया कताबां च लिखया है तुसां लोकां जो इना सारियां गल्लां पर भरोसा करणा बड़ा कठिन लगदा है।”


तालू यीशुऐ उना जो पबित्र शास्त्र समझणे तांई मदद किती।


उनी बोलया, तुहांजो परमेश्वरे दे राज्य दे भेदां जो समझणे दी समझ दितियो है, पर ऐ कहाणियां बाकियां तांई सुणादा है, इस तांई की “सै दिखदे होऐ भी ना दीखन, कने सुणदे होऐ भी ना समझन।”


जालू सै अपु चे सेमत नी होए, तां पौलुसे दिया इसा इकी गल्ला पर चली गे, “पबित्र आत्मा यशायाह परमेश्वरे दा संदेश देणेबाले दे जरिये तुहाड़े पूर्वजां ला ठीक बोलया है,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ