Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां दे कम्म 11:13 - भटियाली नोआ नियम

13 कने उनी दसया, की मैं स्वर्गदूते जो अपणे घरे खड़ोतया दिखया, जिनी मिंजो बोलया, याफा शेहर जो इक माणु भेजी करी शमौने जो जिसयो पतरस बोलदे न, सदी ले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां दे कम्म 11:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उना बोलया, कुरनेलियुस सूबेदार जड़ा धर्मी कने परमेश्वरे ला डरने बाला कने सारिया यहूदी जाति च सुनाम माणु है, उसयो इक पबित्र स्वर्गदूते ऐ बोलया है, की तिजो अपणे घरे सदीकरी तिजो ला उपदेश सुणे।


तालू पबित्र आत्मा मिंजो बेझिझक उना सोगी चली जाणे जो बोलया, कने ऐ छे भाई भी मेरे सोगी चली पे, कने असां उस माणुऐ दे घरे पुज्जी गे।


उनी तिजो ने ऐसिया गल्लां बोलणियां न, जिना ने परमेश्वरे तिजो कने तेरे सारे घराने दे लोकां जो बचाणा।


तालू पतरसे होशा च आई करी बोलया, “हुण मिंजो सच्च पता लगी गिया है, की प्रभुऐ अपणा स्वर्गदूत भेजी करी मिजों राजा हेरोदेसे दे हथे ला छुड़ाई लिया है, कने यहूदी अगुवां दी सारी आस तोड़ी दिती।”


याफा शेहरे च इक तबीता नाऐ दी जनानी रेंदी थी, जड़ी यीशुऐ पर भरोसा करदी थी, जिसा दा यूनानी भाषा च ना “दोरकास” था। (जिदा मतलब की इक हिरण।) कने सै बड़े भरी भले कम्म कने गरीबां दी सहायता करदी थी।


लुद्दा शेहर याफा शेहर दे नेड़े था, चेलयां ऐ सुणीकरी की पतरस ओथु है तां दो माणु भेजी करी उसला बिनती किती की, “साड़े बाल ओंणे जो देर मत कर।”


ऐ गल्ल सारे याफा शेहर च फेली गेई, कने मतयां प्रभु यीशु पर भरोसा किता।


कने पतरस याफा शेहरे च शमौन नाऐ दे कुसकी चमड़े दा धंधा करणे बाले दे ओथु मते रोजां दीकर रिया।


तां स्वर्गदूतां दा क्या कम्म है? सै सिर्फ परमेश्वरे दे सेवक न, कने परमेश्वर उना जो उना लोकां दी देखभाल करणे तांई भेजदा है, जिना दा उद्धार होणा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ