Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 10:2 - भटियाली नोआ नियम

2 कुछ लोक बोलदे न असां इस संसारे दे लोकां सांई कम्म करदे न। इस तांई जालू मैं ओंणा है तां मिंजो उम्मीद है की मिंजो उना सोगी सकत होंणा पोंणा। मैं हथ जोड़ी करी बिनती करदा है की जालू मैं तुहाड़े बाल ओंगा तां मिंजो तुहाड़े सोगी ऐसा बर्ताब ना करणा पोऐ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 10:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इसा बजा ला हुण जड़े यीशु मसीह च न, उना जो सजा दा हुकम नी है।


इस तांई की व्यवस्था जड़ी धर्मी होणे तांई जिना गल्लां दी मांग करदी है, पर असां पापी सभाब दे अनुसार नी पर पबित्र आत्मा दे अनुसार चली करी इना गल्लां जो पूरा करदे न।


क्योंकि जड़े लोक पापी सभाब दे बशे च रेंदे न, सै पापी गल्लां दे बारे च सोचदे न, पर जड़े पबित्र आत्मा दे बशे च रेंदे न सै उना गल्लां दे बारे च बिचार करदे न जड़ियां आत्मा जो खुश करदियां न।


मेरी योजना ऐई थी। तां, क्या मैं बिना कुसी बजा दे ही अपणा बिचार बदली दिता? क्या मैं संसारिक माणुआं सांई योजना बणादां है? क्या मैं इक बकत च, हां कने बादे च ना बोलदा है?


मिंजो ऐ सब करणे च शर्मिंदगी होंदी; पर जिसा कुसी गल्ला पर कोई घमंड करदा है, मैं मुर्खता ला बोलदा है तां मैं भी घमंड करदा है।


इसा बजा ला मैं तुहाड़े बाल ओंणे ला पेहले तुहांजो ऐ गल्लां लिखा दा है, ताकि मिंजो तुहांजो सजा देंणे दे हके जो इस्तेमाल करणे दी जरूरत ना पोऐ, जड़ा मिंजो प्रभुऐ दितया है। पर मैं इना हका दा इस्तेमाल तुहाड़े भरोसे जो मजबूत करणे तांई करणा चांदा है ना की नाश करणे तांई।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ