Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 1:9 - भटियाली नोआ नियम

9 असां तां अपणे मने च ऐ सोची लिया था, की असां मरणे बाले न। ऐ इस तांई होया की असां अपणे आपे पर नी पर परमेश्वरे पर भरोसा रखन, जड़ा मरयां जो जिन्दा करदा है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 1:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने यीशुऐ उना लोकां ने जड़े अपणे बारे च सोचदे न, की असां धर्मी न, कने दुजयां जो निच बोलदे थे, ऐ कहाणी सुणाई


जियां पबित्र शास्त्र च लिखया है, “परमेश्वरे तांई हर दिन लोक सांझो जानी ला मारणे दी धमकी दिन्दे। सांझो बलि देंणे बालियां भेडां सांई समझया गिया।”


परमेश्वरे ही सांझो इतणिया बडिया मुसीबता ला बचाया, कने बचाणा भी; कने सांझो ऐ आस है की उनी अग्गे भी बचांदे रेंणा है।


हे मसीह भाईयो, मैं चांदा की तुसां साड़िया उना मुसीबतां दे बारे च जाणा, जड़ियां आसिया प्रदेश च सांझो होईयां। असां ऐसे बोझे ला दबुई गियो थे, जड़ा साड़े सेहणे ला बाहर था, असां तां जिणे दी पूरी उम्मीद ही छडी दितियो थी।


असां ऐ नी बोलदे न की साड़े बाल अपु ला कुछ करणे दी काबलियत है। पर परमेश्वरे ही ऐ जड़ा सांझो इस काबिल बणादां है।


असां उसा मीटिया दे भांडयां सांई न जिना च ऐ खजाना रखया है। इसला ऐ गल्ल साफ होई जांदी है की, ऐ असीम शक्ति साड़िया तरफा ला नी है, पर परमेश्वरे दिया तरफा ला है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ