Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 1:13 - भटियाली नोआ नियम

13-14 असां हमेशा तुहांजो अपणी चिठियां च उना ही गल्लां जो लिखदे न जड़ियां तुसां पढ़ी कने मन्नी सकन। भले ही तुसां हुण इना गल्लां जो अच्छे ला नी समझदे, पर मिंजो आस है की प्रभु यीशु मसीह दे दुबारा मुड़ी ओणे दीकर तुसां इना गल्लां जो अच्छे ला समझणा कने मनणा ताकि उस रोज तुसां साड़े पर तियां ही घमंड करन, जियां असां तुहाड़े पर घमंड करदे न।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 1:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जालू दिन निकलया, तां उना उसी देशे जो नी पछेणया, पर इक खाड़ी दिखी जिसा दा चौरस किनारा था, कने बिचार किता कि होई सके तां जाजे जो ओथु लेईकरी चलन।


कने परमेश्वरे तुसां जो आखरी दीकर भरोसे च मजबूत करणा, की तुसां साड़े प्रभु यीशु मसीह जो धरती पर मुड़ी ओणे दीकर निर्दोष बणी रेन।


पर मेरी आस है, की तुसां जाणी लेंणा है की असां निकम्मे नी न।


पर असां सरमा बाले गुप्त कम्मा जो भी करणा छडी दिता, कने ना असां चलाकी करदे न, कने ना ही परमेश्वरे दे बचना च मिलावट करदे न, बल्कि असां परमेश्वरे दे सामणे सिर्फ सच्च सिखांदे न। कने हर इक माणु इसा गल्ला दी गबाई देई सकदा है की ऐ सच्च है।


सांझो पता है की परमेश्वरे दा डर क्या है, इस तांई असां सच्च पर भरोसा करणे तांई लोकां जो समझांदे न कने परमेश्वर सांझो पुरे तरीके ला जाणदा है कने मिंजो उम्मीद है की तुहाड़िया अंतरात्मा भी सांझो ढंगे ला पछेणी लिया है।


मैं प्राथना करदा है की तू अपणे भरोसे च मजबूत होई जाऐ कने उना सारी अच्छी चिजां जो समझी सके जिना जो परमेश्वरे सांझो दितया है, इसी बजा ने लोकां मसीह दी महिमा करणी है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ