Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 3:4 - भटियाली नोआ नियम

4 इस तांई की जालू इक बोलदा है की, “मैं पौलुस दा है,” कने दुज्जा बोले कि, “मैं अपुल्लोस दा है,” तां क्या तुसां संसार दे लोकां सांई नी करदे न?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 3:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मेरे बोलणे दा मतलब ऐ है, की तुसां चे कोई अपणे आपे जो बोलदा है की मैं “पौलुस दा चेला है,” कोई बोलदा, “अपुल्लोस दा चेला है,” कोई बोलदा, “कैफा दा,” कोई बोलदा, “मसीह दा चेला है।”


क्योंकि तुसां हल्ले दीकर भी संसारे दे लोकां सांई जिन्दगी जिया दे न। इस तांई की जालू तुसां च इक दुज्जे सोगी जलन कने झगड़ा होंदा है, तां ऐ साबित करदा है की तुसां संसार दे लोकां सांई न। कने तुसां उना लोकां सांई जिन्दगी जिन्दे न जड़े लोक प्रभु दे लोक नी न।


हे मसीह भाईयो, मैं अपुल्लोस कने अपणे बारे च तुहांजो इस तांई दसया ताकि तुसां सांझो इक उदाहरण सांई लेई सकन, “पबित्र शास्त्र च जड़ा लिखया है, उसला अग्गे मत बदा।” ऐ खरा नी है की तुसां कुसी इकी जो इज्जत देईकरी बड्डा बणा, कने दुज्जे दी बेजती करिरी निचा दस्सा।


हे मसीह भाईयो, मैं तुहांजो दसी दिन्दा हे की, जड़ा शुभसमाचार मैं सुणाया है, सै माणुऐ दा बणाया नी है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ