Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 97:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Jaunac eçagutaraci du bere ganicaco salbamendua; jendaien aitzinean aguertu du bere çucentasuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Hodei beltz-ilunak haren inguruan, justizia eta zuzenbidea haren tronu-oinarri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 97:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Urrun da çu ganic, eguinen baituçu holaco lana, eta hilen baituçu çucena gaixtaguinarequin; ez da hori çurea: lur gucia juiatzen duçuna, ez duçu çuc holaco juiamenduric emanen.


Bere nahia ene gainean duenean bethe, berce halaco asco escuan ditu.


Harec iduquitzen du bere tronua estaliric eta hedoiac hedatzen ditu haren gainera.


Eta Jaincoaz gaizqui minçatu dira; erran dute: Jaincoac xuxenduco ahal othe du mahain bat mortuan?


Goicetic betheac içan gare çure urricalmenduaz, eta bozcarioz jauci gare, eta goçoz betheac içan gare gure egun orotan.


Bozcariotan gare, aphaldu gaituçun egunen ordainez, ikusi ditugun urthe gaitzen ordainez.


Sar çaitezte haren atheetan aithor ematera, haren lorioetan himnoac cantatuz; aithor bihur dioçoçue. Lauda çaçue haren icena,


Jaunac erran cioen: Huna, ethorcera nihoaquiçu hedoi batez itzaliric, populuac ençun neçan çuri minçatzen; eta bethi-gucian sinheste eman deçaçun. Moisec beraz Jaunari ekarri ciozcan populuaren hitzac.


Eta populua egon cen urrundic. Moise ordean hurbildu cen Jaincoa çagoen lanhora.


Tzarquerian hari direnac hatsgarri çaizco erregueri, ceren çucentasunac gogorcen baitu tronua.


Jauna da jasancor, eta indarrez handi, eta hobengabetzat hobenduna utzico ez duena. Phesia xirimolen erdian dire haren bideac, eta hedoiac dire haren çangoetaco herrautsa.


O Iaincoaren sapientiaren eta eçagutzearen abrastassunen barná! ala haren iugemenduac baitirade comprehendi ecin daitezqueen beçalacoac, eta haren bideac erideiteco impossibleac!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ