Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 90:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Haren eguiac inguratuco çaitu erredola batez; etzare beldur içanen ez gabazco lazturaren,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Hor daramatzazu gizakiak, goizaldean ametsak bezala; belarra bezala ernetzen dira:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 90:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Histen den amets bat iduri, ez da aurkituren; iraganen da gauazco itchurapen bat beçala.


Ceinac adinic gabe eramanac içan baitira, eta uharrac errotic eragotzi baititu;


Goicetic arratsera ebaquiac içanen dira; eta bat ez delacotz adimendu duenic, behin-bethico galduco dira.


Iragan dira, fruitua daramaten unciac iduri, bazcara hegaldatzen den arranoaren pare.


Beguira çoçu çure patuari, ceren gaizqui bilduricaco etchez betheac baitira lurreco guiçonic erdeinagarrienac.


Ene bicia kendua çait, eta ene ganic bilduac da, arçainen olha bilcen den beçala. Ene bicia ebaquia da, ehaileac haria ebaquitzen duen beçala. Jaunac ebaqui nau, irazquitzen hari nincenean oraino: goicetic arratsa artean akabaturen nauçu.


Bihar goiça arteo uste nuen iraun; lehoinac beçala carrascatu ditu ene heçurrac: Goicetic arratsa artean akabaturen nauçu.


Dioenaren minçoa: Oihu eguic. Eta ihardetsi dut: Cer eguinen dut oihu? Edocein haragui belhar dela, eta haren ospea landetaco lore bat.


Belharra ihartu da eta lorea erori, ceren Jaunaren hatsac gainera buhatu baitu. Populua da cinez belharra;


Ceren haragui gucia baita belharra beçala, eta guiçonaren gloria gucia belhar lilia beçala: eyhartu da belharra, eta haren lilia erori:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ