Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 88:4 - Navarro-Labourdin Basque

4 Batasun eguin dut ene hautetsiequin; cin eguin içan diot ene cerbitzari Dabidi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Zoritxarrez josia nago, Herio Leize ertzean nire bizia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 88:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ene indarrac iraunguitzen, ene egunac laburcen hari dira, eta hobia bera çait guelditzen.


Ceru gainetic heda çaçu escua; athera eta libra neçaçu uharren erditic eta arrotzen umeen escuetaric,


Dabiden psalmoa tabernaclea akabatu ceneco. Jaunari ekar çotzuete, oi Jaincoaren umeac, Jaunari ekar çotzuete aharien umeac.


Ez nauçu hersi etsaiaren escuetan, eta bide çabalean gogortu ditutzu ene oinac.


Arbuiagarri eta guiçonetaric azquena, guiçon oinhacetsu eta gaitzaren berri çaquiena iduritu çaicu; eta haren beguithartea estalia beçala cen eta arbuiatua cen, eta hargatic ez dugu cerbaitençat iduqui.


Uhertasunez bethe, ciçari-belharrez horditu nau. VAU.


Putzura, bethico populura jausten direnequin ambilduco hautanean; eta putzura jausten direnequin luphe beherenetan mortu çaharrac beçala eçarrico hautanean, ez deçanan guehiago egoiliarric içan; ene ospea berriz, bicidunen lurraren gainean hedatu duquedanean,


Urec inguratu naute, bicia kenceco heineraino; leceac birundan hartu nau, itsasoac estali darot burua.


Ecen Christ, oraino indar gabe guinela, bere demborán infidelacgatic hil içan da.


Baina gueuroc gure baithan heriotaco sententia vkan dugu: gure baithan fida ezquentecençát, baina hilac resuscitatzen dituen Iaincoa baithan:


Ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da Iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin Iaincoaren verthutez çuec baithara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ