Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 83:13 - Navarro-Labourdin Basque

13 Ontasunez ez ditu gabeturen hobenic gabe dabilçanac. Armadetaco Jauna, dohatsu çure baithan bere phesquiça daducan guiçona!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Honela zioten: «Har ditzagun geuretzat Jainkoaren lurraldeak!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 83:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haiceac daraman hosto baten contra erakusten duçu çure indarra, eta lasto ihar baten ondotic çabilça.


Içanen dira lastoa haicearen aitzinean beçala, eta xirimolac barraiatzen duen hautsa iduri.


Dabiden psalmoa. Jaunac darot hotsematen, etzait deusere escastuco;


Bere ohean gaixtaqueriaz alhatu du gogoa; bide tzar gucietan baratu da; malçurqueria berriz, ez du higüindu.


Oi guciz botheretsu çarena, tinca çaçu guerrian çure ezpata.


Eta çure ospearen handiaz lurreratu dituçu çuri jaçar-eguileac; igorri duçu çure hasarrea, eta iretsi ditu lastoa beçala.


Halabadere, etzen hequien ondoa lurrean içan ez landatua, ez eraina, ez erroztatua: bat-batean haice eguin daroete, eta ihartu dira, eta eraman ditu xirimolac lastoa beçala.


Norc eraiqui du prestua iguzqui-aldetic, eta norc deithu du bere ondotic? Haren aitzinean populuac eman eta erregueac azpiratu, populuac haren ezpatari herrautsa beçala eman eta erregueac haiceac derabilan lastoa beçala haren arrambelari azpiratu ditu.


Eta barraiaturen ditut, haiceac mortua barna daraman lastoa beçala.


Erran ducalacoz: Bi jendaiac eta bi lurrac eneac dire, eta primançaz goçaturen ditut; noiz-etare Jauna han baitzen;


Hau dio Jainco Jaunac: Etsaiac çuetaz erran içan duelacoz: Hola! Bethico bizcarrac primançaz emanac çaizquigu;


Bere bahea bere escuan du, eta garbituren du bere larraina: eta bilduren du bere oguibihia granerera: baina lastoa choil erreren du behinere hiltzen ezten suan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ