Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 76:5 - Navarro-Labourdin Basque

5 Ene beguiec beilac aitzindu dituzte; nahasia içan naiz, eta ez naiz minçatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 Distiratsua zu, handi-ederra, antzinako mendiak baino areago.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 76:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oro ceihertu, oro batean alfer bilhacatu dira; bat ez da onguia eguiten duenic, bakar bat ere ez da. Horien cinçurra hobi idequi bat da; malçurqueriaco erabili dituzte beren mihiac, aspicaren phoçoina dute ezpaimpean. Madaricionez eta uherduraz bethea dute ahoa; odolaren ixurceco arin dute urhatsa. Gogorqueriaric eta çorigaitzic baicen ez da horien ibilbideetan, eta baqueraco bidea ez dute eçagutu; Jaincoaren beldurra ez da horien beguien aitzinean.


Eta Asur erorico da, ez guiçonaren ezpataren azpira; eta ez du guiçonaren ezpatac xahutuco, eta ez da ezpataren ihes goanen; eta haren gazteria cergaren azpico içanen da.


Bada, Jaunaren ainguerua ilki cen, eta Asiriarren campetan jo cituen bederatzitan hogoi eta borz mila guiçon. Eta goicean jaiquitzean, hara guciac gorphutz cirela.


Adi neçaçue, bihotz gogorrecoac, çucembidetic urrun çaretenac.


Beren kaldan emanen diotet edatecoa, eta hordituren ditut, kumara eror eta bethico loan sar ditecen, eta guehiago ez iratzar, dio Jaunac.


Oi Asurgo erregue, lohacartu dituc hire arçainac, ehorcico dire hire aitzindariac; hire populua mendietan gorde da, eta ez da hura bilduco duenic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ